Results, to read a book avidly
Partial results:
Showing results 9026-9050:
- 政務を執る【せいむをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to administer affairs of state; to attend to government affairs
- 政務を見る【せいむをみる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to administer affairs of state; to attend to government affairs
- 踏んづける【ふんづける】踏ん付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to step on; to trample down; to tread on - colloquialism ➜ 踏みつける【ふみつける】
- 簡にして要を得る【かんにしてようをえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be brief and to the point; to be succinct
- しゃべくる《喋くる》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to chat enthusiastically; to chatter; to talk on and on
- 帳尻を合わせる【ちょうじりをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to balance the accounts
- to make consistent; to make coherent
- 呉る【くる】
lower nidan verb (archaic) / transitive:
- to give; to let one have; to do for one - archaism ➜ 呉れる
- 叩き返す【たたきかえす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to knock back; to strike back
- to beat in revenge
- 廃れる【すたれる】頽れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion
- 損する☆【そんする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to lose (money, etc.)
- to have wasted one's (time, etc.); to have one's efforts come to naught
- 甘んじる☆【あまんじる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot)
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
- 甘んずる【あまんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:
- to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot)
- 即戦力☆【そくせんりょく】
noun:
- ready fire-power; battle-ready forces; immediate asset (to a team or firm); someone who can be an immediately effective player or worker - Business, Sports term
- 門出☆【かどで】首途【かどで・しゅと】 Inflection
noun / ~する noun:
- leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out - also has an archaic reading of かどいで
- starting a new life; starting life anew
- 紅型【びんがた】
noun:
- method of dyeing, developed in Okinawa, in which a single stencil is used to produce richly polychromatic designs; traditional dyed cloth from Okinawa
- 追い落とし【おいおとし】追い落し・追落とし・追落し
noun:
- chasing down; pushing down; deposing; ousting
- sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)
- 競べ馬【くらべうま】くらべ馬・競馬irr.
noun:
- traditional horse-racing; originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5th event at Kamigamo shrine
- そそられる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read a book avidly:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary