Results, want to see

Partial results:

Showing results 9026-9050:

えんがないenganai Inflection

expression / adjective:

  • have no relation to; have no luck with; not be fated to 縁のない
とらをのにはなつtorawononihanatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to let loose something dangerous; to let loose a tiger in the field [literal] - idiom
めがすわるmegasuwaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.); to have glassy eyes
そっくりかえるsokkurikaeru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to throw one's chest out; to hold one's head high
あくをとるakuwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) 灰汁
ロムるROMUru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to lurk on a forum; to read a forum without posting messages - from ロム: Read-Only Member - slang ROM【ロム】
かたるにおちるkataruniochiru Inflection

expression / ichidan verb:

おおぼらをふくooborawofuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to talk through one's hat; to blow one's own horn - idiom
いっかをなすikkawonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to establish a school of; to make a home of one's own
かたりふるすkatarifurusu Inflection

godan ~す verb:

  • to say repeatedly (often by many people); to say over and over again
きかいをうかがうkikaiwoukagau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to wait for one's chance; to wait for an opportunity
こいのやみkoinoyami

expression / noun:

  • losing one's reason due to love; lack of judgment due to love
かたをくむkatawokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to place one's arm around each other's shoulders; to join shoulders 組む
きもにめいずるkimonimeizuruirr. Inflection

expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to engrave in one's heart; to inscribe on one's liver [literal] - idiom
てらいりterairi

noun:

  • to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school 寺子屋
  • incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)
  • to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)
らいにちrainichi Inflection

noun / ~する noun:

  • arrival in Japan; coming to Japan; visit to Japan

ボブBOBUgaいつitsu来日rainichiしたshitaka分からないwakaranai I don't know when Bob came to Japan.

まいおさめるmaiosameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to conclude a dance; to dance the last dance
にんまりわらうninmariwarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to smile complacently; to smile a smile of satisfaction
にぎらせるnigiraseru Inflection

ichidan verb:

  • to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand
すいもあまいもかみわけるsuimoamaimokamiwakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be experienced in the ways of the world; to taste the bitter and the sweet
くうきがよめないkuukigayomenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to read the situation; unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation) 空気を読む
めくれあがるmekureagaruまくれあがるmakureagaruめくれあがるmekureagaruまくれあがるmakureagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be turned up; to be lifted up (e.g. by the wind)
ようりつyouritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • backing (for a position); giving support to; helping (someone) to a position
のりまわすnorimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

watashihahitoga大きなookinakurumawo乗り回すnorimawasuのにnoni反対hantaida I'm against people driving big cars.

あららげるararageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to roughen (e.g. one's attitude); to raise (one's voice)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for want to see:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary