Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 9051-9075:

スコープスさいばんSUKOOPUSUsaiban

noun:

  • Scopes Trial (landmark US trial on the teaching of evolution in public schools, 1925); Scopes Monkey Trial
なんとしちだいじnantoshichidaiji

noun:

  • the seven great temples of Nara (Daian-ji, Gango-ji, Horyu-ji, Kofuku-ji, Saidai-ji, Todai-ji, Yakushi-ji)
しちだいじshichidaiji

noun:

  • the seven great temples of Nara (Daian-ji, Gango-ji, Horyu-ji, Kofuku-ji, Saidai-ji, Todai-ji, Yakushi-ji) 南都七大寺
とおりtoori

adverbial noun / noun:

  • avenue; street; way; road
  • coming and going; street traffic
  • flow (of water, air, etc.)
  • transmission (of sound); reach (e.g. of voice)
  • fame; reputation; popularity
  • the same status or way; as (e.g. as expected, as I said)
  • understanding; comprehension

counter:

  • counter for sets of things; counter for methods, ways, types

karehaそのsono目の見えないmenomienaihitoga通りtooriwo横断するoudansurunowo助けたtasuketa He helped the blind man to cross the street.

それsoreha通りtoorini解釈kaishakuできるdekiru That reads two different ways.

コールタールKOORUTAARUwo蒸留jouryuuしてshite得られるerareru成分名seibunmeiha下表kahyouno通りtooriであるdearu The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.

ちょうかchoukaながうたnagauta

noun:

  • traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven 短歌
  • long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century) ながうた 長唄
へんしょうhenshou Inflection

noun / ~する noun:

  • reflection of light (sunlight)
しゃこうshakou

noun:

  • slanting rays of light
ゆうあかりyuuakari

noun:

  • lingering light of evening
とおりtoori

noun:

  • penetration (as of light)
あかりさきakarisaki

noun:

  • source of light
こうせんそくkousensoku

noun:

  • pencil (of light rays)
あさぼらけasaborake

noun:

  • light of dawn; daybreak
あだおろそかadaorosoka Inflection

adjectival noun:

こわめしkowameshiこわいいkowaii

noun:

  • glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans
マダガスカルめんふくろうMADAGASUKARUmenfukurouマダガスカルメンフクロウMADAGASUKARUMENFUKUROU

noun:

  • Madagascar red owl (Tyto soumagnei); Madagascar grass owl; Sourmange's owl; red owl
ダルDARUダールDAARU

~の noun:

  • dull ダル

noun:

  • Indian split pulse (lentils, peas or beans); Indian pulse stew; dal; daal - Food term - From Hindi "dāl"
  • dāl; eighth letter of the Arabic alphabet ダール - From Arabic
じんちゅうみまいjinchuumimai

noun:

  • visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support - four character idiom
みずすましmizusumashiミズスマシMIZUSUMASHI

noun:

  • whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus)
  • pond skater; water strider 水馬【あめんぼ】
きせかえるkisekaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to change clothes (on someone else, e.g. child, doll); to change the wallpaper or skin (of a smart phone, etc.)
おいがしらoigashira

noun:

  • helmet with white hair coming out of the top to make one look like an old person 老冠
  • kanji "old" radical at top
ごりgoriゴリGORI

noun:

  • fish of the genus Rhinogobius ヨシノボリ
  • dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus) チチブ
  • common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia) ウキゴリ
  • Japanese fluvial sculpin (fish, Cottus pollux)
かいいんkaiin

noun:

  • member; the membership

会員kaiinhaninni減ったhetta The members decreased to five.

ほんにんhonnin

noun / ~の noun:

  • the person himself

あなたanata本人honninga彼女kanojoni話さhanasaなければならないnakerebanaranai You must talk to her in person.

ごじゅうおんgojuuon

noun:

  • the Japanese syllabary
がいとうgaitou

noun:

  • (on the) street

警察keisatsuha街頭gaitouデモDEMOwo阻止soshiしようとしたshiyoutoshita The police tried to stop the street demonstration.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary