Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 9051-9075:

ちょくどうchokudou

noun:

  • straight path (that people should take); straight road
あらうarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to wash; to cleanse; to rinse
  • to inquire into; to investigate
  • to purify (one's heart)
  • to lave (e.g. shore); to wash over (e.g. deck); to sweep

そのsonoバッグBAGGUwo洗うarauときtokiha洗濯機sentakukini入れないでirenaideくださいkudasai When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.

今日kyouhaawa洗車senshade愛車aishawo洗うarau I will wash my car in a hand car wash today.

とりふだtorifuda

noun:

  • card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) 読み札
つながるtsunagaruoldirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

少しsukoshi間違うmachigauto大怪我daikeganiつながるtsunagaru大変taihen危険なkikennaスポーツSUPOOTSUですdesu It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.

ゆるめるyurumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to loosen; to slacken Antonym: 締める
  • to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension)
  • to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control)
  • to reduce (speed); to slow down; to ease up
  • to make more gradual (of a slope)
とどくtodoku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to reach; to arrive; to get through; to get at
  • to be attentive; to pay attention
  • to be delivered; to carry (e.g. sound)

たくさんtakusannoバースデーカードBAASUDEEKAADOgaもうすぐmousugu届くtodokuでしょうdeshou A lot of birthday cards will arrive soon.

ここkokoからkaraでもdemokoeha届くtodokuyo You can make yourself heard even from here.

したうshitau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to yearn for; to long for; to pine for; to miss; to love dearly; to adore
  • to follow (someone)
  • to idolize (for virtue, learning, status, etc.)

bokuha彼女kanojowo慕うshitau気持ちkimochiwo拭えnugueなかっnakata I couldn't stop myself from longing for her.

うらがえるuragaeru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be turned inside out
  • to betray; to double-cross
  • to break into falsetto; to crack into falsetto; to squeak; to croak; to quaver
ちほうじちたいchihoujichitai

noun:

  • local authority; local government; locality; local self-governing body; municipality

いくつかのikutsukano地方自治体chihoujichitaideha開発kaihatsuwo禁止kinshiしたshita Localities imposed bans on development.

かんぜんほうしゃたいkanzenhoushatai

noun:

  • black body; blackbody; Planckian radiator; full radiator; perfect radiator - Physics term 黒体
たわむれるtawamureruざれるzareruじゃれるjareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke
  • to flirt with
おしだすoshidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to crowd out; to push out; to squeeze out
  • to start together; to set out en masse
  • to highlight; to draw attention to
しばくshibaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to strike (with a stick, whip, etc.)
  • to hit; to punch; to kick; to beat - Kansai dialect
  • to go to (a place to eat, drink, etc.) - slang
とけこむtokekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to melt into; to dissolve into; to merge into
  • to blend into (surroundings); to fit in; to adapt to; to integrate

soragaumito一つhitotsuni溶け込むtokekomuようにyouni見えたmieta The sky seemed to blend with the sea.

みつけるmitsukeruirr.みつけるmitsukeruみっけるmikkeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot
  • to locate; to find (e.g. something missing); to find fault
  • to be used to seeing; to be familiar with 見慣れる

bokuga隠れてkakuretekimigabokuwo見つけるmitsukerundayoわかったwakatta I'll hide and you find me. O.K.?

かいいんkaiin

noun:

  • member; the membership

会員kaiinhaninni減ったhetta The members decreased to five.

ほんにんhonnin

noun / ~の noun:

  • the person himself

あなたanata本人honninga彼女kanojoni話さhanasaなければならないnakerebanaranai You must talk to her in person.

ごじゅうおんgojuuon

noun:

  • the Japanese syllabary
がいとうgaitou

noun:

  • (on the) street

警察keisatsuha街頭gaitouデモDEMOwo阻止soshiしようとしたshiyoutoshita The police tried to stop the street demonstration.

いきがいikigai

noun / ~の noun:

  • outside the area
じがjiga

noun:

  • self; the ego

彼らkareraha喜びyorokobiのあまりnoamariすっかりsukkari自我jigawoわすれたwasureta They were quite beside themselves with joy.

げんぶんgenbun

noun / ~の noun:

  • the text; original

あのano翻訳hon'yakuha原文genbunni忠実chuujitsudaそうだsouda That translation is said to be true to the original.

おないどしonaidoshi

noun / ~の noun:

  • the same age

kimitobokuとはtoha同い年onaidoshida You and I are the same age.

そっぽsoppo

noun:

ko

prefix:

  • the late (deceased)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary