Results, lady-in-waiting

Showing results 9051-9075:

ku

noun / suffix noun:

  • section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph
  • phrase - Linguistics term
  • verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry)
  • haiku; first 17 morae of a renga, etc.
  • maxim; saying; idiom; expression

karehaそのsonokuno文字どおりのmojidoorino意味imiwo説明setsumeiしたshita He explained the literal meaning of the phrase.

このkonokudeha前置詞zenchishiwo省略shouryakuできるdekiru You can omit the preposition in this phrase.

ki

noun / suffix noun:

  • period; time
  • age - Geology term
  • term (e.g. in office); period
  • session (e.g. of parliament)
  • stage (e.g. disease)

経済keizaiha景気後退keikikoutaikini入ったhaitta The economy has entered a recession.

思春shishunkino少年shounenにとってnitottehanawoほじくるhojikuruことkotoha普通futsuuno行動koudoudeあるaruというtoiu医学igakuteki発見hakkenwo突き止めtsukitometa It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.

ぎょくgyoku

noun:

  • precious stone (esp. jade) - also formerly read as ごく
  • egg (sometimes esp. as a sushi topping) - Food term
  • stock or security being traded; product being bought or sold
  • position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer) 建玉
  • geisha
  • time charge for a geisha - abbreviation 玉代
  • king (of the junior player) - abbreviation - Shōgi term 玉将

ボスBOSUにはniha玉石混交gyokusekikonkounoグループGURUUPUとはtoha言われたiwaretaけれどkeredoorehatamaかなkanaそれともsoretomoishinanoかなkana The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

たれtare

noun:

  • hanging; something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)
  • sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi - also タレ - usually written using kana alone
  • (in kendo) loin guard
  • kanji radical enclosing the top-left corner of a character

suffix noun:

  • -ass; -head - used after a noun or na-adjective indicating someone's nature; also ったれ - derogatory term

kumoga低くhikuku垂れtare込めたkometa The clouds hung low.

ぼろぼろboroboroボロボロBOROBORO Inflection

~の noun / adjectival noun:

  • worn-out; ragged; tattered; battered; scruffy - onomatopoeia

adverb / ~と adverb / adjectival noun / ~する noun:

  • crumbling; dry and crumbly - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • falling (in drops or clumps); scattering - onomatopoeia

adjectival noun:

  • (physically or mentally) worn-out; exhausted - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • (coming to light) one after another - onomatopoeia
かかりkakari

noun:

  • starting; engaging
  • expenses; costs - esp. 掛かり, 掛り
  • attack (esp. a corner approach in the game of go) - esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ カカリ
  • barb
  • charge; duty; person in charge; official; clerk 掛かり・掛り - esp. for government offices, railways, etc. 係【かかり】
つめtsumeづめzume

noun / suffix:

  • stuffing; packing - づめ when a suffix

noun:

  • end (esp. the foot of a bridge)
  • lowest-ranking guest at tea ceremony
  • tea master
  • endgame (esp. in shogi or used figuratively)
  • sweet eel sauce - abbreviation
  • middle-aged woman - archaism

suffix noun:

  • appointment to a particular workplace
  • using as the sole ground of judgement (judgment)
  • continuing; keep doing for period of time - after the -masu stem of a verb

どのdono電車denshamo通勤者tsuukinshadeぎゅうぎゅうgyuugyuu詰めtsumeだったdatta The trains were jammed with commuters.

最後saigono詰めtsumewo怠ったokotattaばかりにbakarini画竜点睛garyoutenseiwo欠くkakuはめhameになってninatteしまったshimattane You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

エイチピーEICHIPIIエッチピーETCHIPII

noun:

くるりkururi

adverb / ~と adverb:

  • turning around (once) - onomatopoeia
  • suddenly; abruptly
  • completely (wrapped in something); quickly (unwrapping something)
  • beautiful, round (eyes)

noun:

まるmaru

noun:

きりkiriirr.

noun:

  • end; finish; stop
  • bounds; limits 切りがない切りのない
  • delivery date (of a futures contract) - esp. 限り,限
  • finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville)

suffix / counter:

  • counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat)

particle:

  • only; just - senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech - usually written using kana alone っ切り【っきり】
  • since; after - usu. in a negative sentence - usually written using kana alone
  • remaining (in a particular state) - usually written using kana alone

karehaそこsokoni行ったittaきりkiri2度と2doto帰ってこなかったkaettekonakatta He went there, never to return.

彼女kanojohaひとりhitoriきりkiriになったninattaとたんtotanそのsono手紙tegamiwoあけたaketa The moment she was alone, she opened the letter.

彼女kanojohanenmaeniiewo出たdetaきりkirideその後sonogo何のnanino消息shousokumoありませんarimasen She left home five years ago, and has never been heard of since.

たかいtakaiirr. Inflection

adjective:

  • high; tall 高い Antonym: 低い
  • expensive; high-priced
  • high (level); above average (in degree, quality, etc.)
  • loud
  • high-pitched; shrill

銀行ginkouhaリスクRISUKUno高いtakai顧客kokyakuhenoローンROONにはniha高いtakai金利kinriwoつけるtsukeru Banks charge higher interest on loans to risky customers.

できたらdekitaraスケッチブックSUKETCHIBUKKUto4Bno鉛筆enpitsumo買ってkatteきてkiteおいてoiteneまだmadaそんなにsonnani高いtakai画材gazaihaいらないiranaiyo If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet.

新しいatarashii製造seizou過程kateiha高いtakai歩留まりbudomariwo可能kanouniするsuru The new production process achieves a high yield.

おくoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to put; to place
  • to leave (behind)
  • to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
  • to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
  • to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc)
  • to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
  • to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
  • to separate spatially or temporally

godan ~く verb / auxiliary verb:

  • to do something in advance - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
  • to leave something in a certain state; to keep something in a certain state - after the -te form of a verb - usually written using kana alone

kusuriha子供kodomono手の届かないところtenotodokanaitokoroni置くokuべきbekida Medicine should be out of the way of children.

tsukuenoueni寝かせてnekasete置くokuto転がってkorogatte落ちるochiruことがあるkotogaaruのでnode試験管立てshikenkandateni立ててtateteおくoku If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.

彼女kanojohaいつもitsumo自分jibunno部屋heyawoきれいkireiしてshiteおくoku She always keeps her room clean.

おおぜいoozeiたいぜいtaizei

noun / ~の noun:

  • crowd of people; great number of people

adverbial noun:

  • in great numbers

そこsokoにはniha大勢のtaiseinohitogaいたita There was a large crowd there.

たまごtamago

noun:

  • eggs; egg; spawn; roe
  • hen egg
  • (an expert) in the making
  • beginning; origin; infancy

tamagowoダースDAASUづつzutsuつめtsumeなさい。nasai. Pack eggs in dozens.

tamagoha硬くkatakuゆでてyudeteくださいkudasai Boil the eggs hard.

kareha医者ishanotamagoda He is a future doctor.

きょうだいkyoudaiけいていkeitei

noun:

  • siblings; brothers and sisters ご兄弟
  • brothers
  • siblings-in-law; brothers-in-law; sisters-in-law
  • mate; friend - familiar language - male language

ライトRAITO兄弟kyoudaihaエンジンENJINde動くugoku飛行機hikoukiwo飛ばすtobasuことkotoni成功したseikoushita The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.

あなたanataha何人兄弟kyoudaigaいますimasuka How many brothers do you have?

カップKAPPU

noun:

  • cup (drinking vessel, measure, brassiere, prize, etc.) コップ
  • instant noodles purchased in cup; cup noodles - abbreviation カップ麺
それではsoredehaそれじゃsorejaそれじゃあsorejaa

expression:

  • well then ...
  • in that situation; in which case
とちゅうtochuu

adverbial noun / temporal noun:

  • on the way; en route
  • in the middle of; midway

学校gakkouhe行くiku途中tochuudeトムTOMUni会ったatta I met Tom on my way to school.

きまるkimaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be decided; to be settled
  • to look good in (clothes)

otokonotoshiha気持ちkimochide決まりkimarionnanotoshiha容貌youboude決まるkimaru A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.

つるtsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to fish; to angle; to catch
  • to lure in; to tempt; to attract; to entice; to allure 釣られる

watashiha家の裏ienourade泳ぎoyogi行くikumasuwo釣るtsurunoga好きsukiですdesu I love to fish in the trout stream behind my house.

おじょうさんojousan

noun:

  • (another's) daughter - polite language お嬢様
  • young lady

お嬢さんojousanha試験shikenni合格goukakuなさったnasattaそうですsoudesune Your daughter passed the examination, I hear.

彼女kanojohaいささかisasakaとりすましたtorisumashita良家ryoukenoお嬢さんojousanだったdatta She was a rather prim and proper young lady.

アナウンサーANAUNSAAアナウンサANAUNSAirr.

noun:

  • announcer; presenter; broadcaster; reporter
  • in-house television talent who does on-location fluff pieces for variety shows
かむkamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to bite; to chew; to gnaw
  • to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore)
  • to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together
  • to be involved in 一枚噛む
  • to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words
  • to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly - archaism

彼のkarenoほえるhoerunohaかむkamunoよりyoriひどいhidoi His bark is worse than his bite.

karehaいまimahaga痛むitamuのでnodeよくyokuかむkamuことができないkotogadekinai He can't chew well, because he has a toothache now.

あなたanatanoinuha噛むkamu Does your dog bite?

おれるoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to be broken; to snap; to fracture
  • to be folded
  • to give in; to back down; to yield; to submit
  • to turn (a corner) 曲がる

本当にhontounihoneno折れるoreru仕事shigotoだったdatta It was real hard work.

折れるoreruよりyori曲がれmagare Better bend than break.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for lady-in-waiting:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary