Results, a hard-and-fast rule

Partial results:

Showing results 9076-9100:

ワンポイントアドバイスWANPOINTOADOBAISUワンポイント・アドバイスWANPOINTO/ADOBAISUワン・ポイント・アドバイスWAN/POINTO/ADOBAISU

expression / noun:

  • hint; do's and don'ts - From English "one-point advice"
さくらでんぶsakuradenbu

noun:

かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらずkakouaritoiedomokurawazunbasonoumakiwoshirazu

expression:

  • one cannot understand even a holy man's teachings without study; one cannot know the abilities of a great man without putting him to use; one cannot know the delicious taste of fine food without eating it [literal] - proverb
ナミダクロハギNAMIDAKUROHAGIジャパンサージャンフィッシュJAPANSAAJANFYISSHUジャパンサージョンフィッシュJAPANSAAJONFYISSHU

noun:

  • Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus, Indo-West Pacific species of tang found from Indonesia to the Philippines and Ryukyu Islands)
さるぼおsaruboo

noun:

  • cheek pouch (monkey, squirrel, etc.)
  • iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai)
  • Anadara kagoshimensis (species of ark clam) - abbreviation 猿頰貝
ゆびつめyubitsume

noun:

  • getting one's finger caught (e.g. in a door); getting one's finger pinched; jamming one's finger in a door 指を詰める
  • yakuza finger-cutting ritual
いじんかんijinkan

noun:

  • Western style residences built mostly for early foreign settlers during the end of the Shogunate and the Meiji era
かわいいこにはたびをさせよkawaiikonihatabiwosaseyo

expression:

  • spare the rod and spoil the child; if you love your children, send them out into the world [literal] - proverb
けいえんじだいkeienjidai

noun:

  • Keien period (between the end of the Russo-Japanese War and the Taisho Political Crisis, approx. 1905-1912 CE)
まけるがかちmakerugakachi

expression:

  • he that fights and runs away may live to fight another day; sometimes you have to lose to win - proverb
せいわseiwa

noun:

  • season when the sky is clear and the air warm (spring)
  • first ten days of the fourth lunar month 卯月
ワンぎりWANgiriワンギリWANGIRI

noun:

  • one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)
なまnama Inflection

~の noun / adjectival noun / noun / prefix noun:

  • raw; uncooked; fresh
  • natural; as it is; unedited; unprocessed
  • unprotected (i.e. not wearing a condom) - colloquialism
  • live (i.e. not recorded)
  • inexperienced; unpolished; green; crude
  • impudence; sauciness - abbreviation 生意気
  • unpasteurized beer; draft beer; draught beer - abbreviation 生ビール

prefix:

  • just a little; somehow; vaguely; partially; somewhat; half-; semi-
  • irresponsibly; half-baked

noun:

  • cash - archaism
  • tipsiness - abbreviation 生酔い

kareha生のnamanosakanawo食べないtabenai He doesn't eat raw fish.

あるaru批評家hihyoukagaバレーBAREEwo描いたegaita私のwatashinoewo見たらmitara生のnamanoバレーBAREE公演kouenwo見に行くminiiku必要hitsuyougaないnaito言ったittaことがありますkotogaarimasu A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.

ゴムGOMUwoするsuruto確かにtashikani性感seikanga落ちるochiruのでnode出来ればdekirebanamadeしたいshitaiですdesu The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.

ゆるすyurusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to permit; to allow; to approve; to consent to
  • to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate
  • to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
  • to acknowledge; to admit 自他ともに許す
  • to trust; to confide in; to let one's guard down 心を許す気を許す
  • to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield

karegaどんなdonnaいいiiwakewoしようshiyouともtomowatashihakarewo許すyurusuことはできないkotohadekinai It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.

官軍kangunni入城nyuujouwo許すyurusutohaどういうdouiu了見ryoukenda What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?

なんとかnantokaそこsokode支えよsasaeyo入市irishiwo許すyurusuna Hold them there! Don't let them into the city!

またもやmatamoya

adverb:

  • again (and again); once again

あなたanatano行いokonaihaまたもやmatamoya厄介なyakkainaことkotowo引き起こしたhikiokoshita Your conduct gave rise to another problem.

ごげんgogen

noun:

  • the five eyes (physical eye, heavenly eye, wisdom eye, dharma eye and Buddha eye) - Buddhism term
あかせるakaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bore; to tire; to weary; to stultify 飽かす
  • to use lavishly (and without regret) - often intransitively as 〜に飽かせて
さいさいねんねんsaisainennen

adverb / noun:

  • annually; every year; year in and year out; from year to year - four character idiom
くちごもるkuchigomoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter

彼女kanojoni話しかけようhanashikakeyouとするtosuruときtokiwatashihaいつでもitsudemoとてもtotemo恥ずかしくてhazukashikute口ごもるkuchigomoruとかtoka何かnanikaばかげたbakagetaことkotowo言うiu以上ijounoことkotohaできなかったdekinakatta When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.

あかすakasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to bore; to tire; to weary; to stultify
  • to use lavishly (and without regret) - often intransitively as 〜に飽かして
みずさしmizusashi

noun:

  • pitcher; water jug; watering can
  • container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony) - usu. not 水差し

水差しmizusashino取っ手tottega壊れたkowareta The handle of the pitcher was broken.

ジンギスカンなべJINGISUKANnabeateji

noun:

  • slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish
  • Japanese mutton and vegetable dish ジンギス汗料理
たつたあげtatsutaageirr.irr.

noun:

  • dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried - Food term
ふえふけどもおどらずfuefukedomoodorazu

expression:

  • we have piped unto you and ye have not danced; people ignoring one's invitation or effort to do something together - from Matthew 11:17 - idiom
しんぼとけshinbotokeあらぼとけarabotokeにいぼとけniibotoke

noun:

  • spirit of someone on the first O-Bon after their death 御盆
  • the recently departed (and buried or cremated, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a hard-and-fast rule:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary