Results, a saint's maid quotes Latin
Partial results:
Showing results 9101-9125:
- 爪牙【そうが】
noun:
- claws and fangs; claws and tusks
- clutches; devious design; means of causing harm; weapon
- pawn; stooge; cat's-paw
- right-hand man
- アリバイ会社【アリバイがいしゃ】
noun:
- front company set up to hide someone's true profession by pretending to employ them (often used by call girls) ➜ ダミー会社
- 四公六民【しこうろくみん】
noun:
- land-tax system during the Edo period under which the government took 40% of the year's crop and the farmers kept 60% - archaism - four character idiom
- もがな
particle:
- particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.)
- クロコダイルモニター・クロコダイル・モニター
noun:
- crocodile monitor (Varanus salvadorii, species of carnivorous monitor lizard found in New Guinea); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia
- 辞する【じする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to excuse oneself; to take one's leave
- to resign (post); to quit; to retire
- to decline; to turn down
- unhesitatingly - as 〜を辞せず, etc.
- サイノロジー
noun:
- uxoriousness; being easy on one's wife; man who is easy on his wife - humorous term ➜ サイコロジー
- 蹴散らす【けちらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to kick about; to kick around
- to scatter (e.g. one's enemies); to rout
- 免じて【めんじて】
expression:
- in consideration of; in deference to; out of respect for; for (someone's) sake - as ...に免じて
- 腹を立てる【はらをたてる】腹をたてる Inflection
expression / ichidan verb:
- to take offense; to take offence; to get angry; to lose one's temper
- 百尺竿頭【ひゃくせきかんとう・ひゃくしゃくかんとう】
noun:
- the highest state of one's enlightenment; the highest level one can attain - four character idiom
- 山容水態【さんようすいたい】
noun:
- scenic beauty of mountains and streams; fresh and clear beauty of nature's splendor - four character idiom
- 貧道【ひんどう】
noun:
- imperfect (Buddhist) training; imperfection in one's (Buddhist) training; incomplete training; poor training - Buddhism term
pronoun:
- I; me - used by Buddhist monks - humble language
- 精根尽き果てる【せいこんつきはてる】 Inflection
ichidan verb:
- to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)
- くろほそおおとかげ《黒細大蜥蜴》クロホソオオトカゲ
noun:
- black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia); Beccari's monitor ➜ ブラックツリーモニター
- クジャクオオトカゲ
noun:
- peacock monitor (Varanus auffenbergi, species of carnivorous monitor lizard native to the island of Roti in Indonesia); Auffenberg's monitor
- 出かかる【でかかる】出掛かる・出懸かる・出掛る・出懸る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue
- 見張る☆【みはる】瞠る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to stand watch; to stand guard; to look out [見張る]
- to open one's eyes wide ➜ 目を見張る
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 Spying on gangsters was a dangerous venture.
- 力いっぱい【ちからいっぱい】力一杯☆
expression / adverb:
- with all one's strength; with might and main; as hard as one can
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 He pulled with all his strength but the rock would not move.
- 寝そべる☆【ねそべる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to sprawl; to lie sprawled; to stretch oneself out; to lie relaxed on one's side
- 躍り上がる【おどりあがる】踊り上がる・おどり上がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down
- 意識変革【いしきへんかく】 Inflection
noun / ~する noun:
- radical change in mentality; radically changing one's way of thinking; radical change in consciousness - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary