Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 9151-9175:
- 息を入れる【いきをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to take a breather; to take a rest; to take a break
- 受ける☆【うける】請ける☆・承ける・享ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to receive; to get
- to catch (e.g. a ball)
- to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.)
- to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence)
- to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge)
- to be given (e.g. life, talent) - esp. 受ける, 享ける
ichidan verb / intransitive verb:
- to find funny; to find humorous; to be amused (by) - esp. ウケる - colloquialism - usually written using kana alone
ichidan verb / transitive:
- to follow; to succeed; to be descended from - esp. 受ける, 享ける
- to face (south, etc.)
- to be modified by - esp. 受ける, 承ける - Linguistics term
- to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee - esp. 請ける, now primarily used in compound words ➜ 請け出す
ichidan verb / intransitive verb:
- to be well-received; to become popular; to go down well - esp. ウケる, うける - usually written using kana alone
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
- 煙突☆【えんとつ】烟突
noun:
- chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe
- carrying a passenger without turning on the taximeter - slang
- 解禁★【かいきん】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.)
- publishing contents; revealing information - colloquialism
- 正室☆【せいしつ】
noun:
- legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine) ➜ 側室・本妻
- room for receiving guests ➜ 表座敷【おもてざしき】
- heir; successor - obscure term
- アフレコ
noun:
- adding sounds to a soundtrack after a film has been made; postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing - abbreviation - From English "after recording" ➜ アフターレコーディング
- 相席【あいせき】合席・合い席 Inflection
noun / ~する noun:
- sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)
- 奉戴【ほうたい】 Inflection
noun / ~する noun:
- having a prince for a president; being the recipient of (an imperial favor, favour); reverential acceptance
- 自転車操業【じてんしゃそうぎょう】
noun:
- barely keeping a business going (analogy that a bicycle falls over when its wheels cease rotating)
- カウンターストップ・カウンター・ストップ
noun:
- hitting the maximum value of a numeric counter (in a video game) - From English "counter stop" ➜ カンスト
- 報身【ほうじん・ほうしん】
noun:
- sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva) - Buddhism term ➜ 三身
- 編鐘【へんしょう】
noun:
- bianzhong (ancient Chinese musical instrument; bronze bells set in a wooden frame, played with a mallet) ➜ 鐘
- たらしい・ったらしい Inflection
suffix / adjective:
- (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation)
- 090金融【ゼロキューゼロきんゆう】
noun:
- "090" financing; loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number)
- 鳩が豆鉄砲を食ったよう【はとがまめでっぽうをくったよう】
expression:
- like a pigeon who's been shot by a peashooter (i.e. wide-eyed in shock)
- ラインロビング・ライン・ロビング
noun:
- adding a product line or department to improve a store's performance - From English "line robbing"
- 白駒の隙を過ぐるが如し【はっくのげきをすぐるがごとし】
expression:
- time flies; like watching a white horse run by through a gap in the wall (Zhuangzi) [literal] - proverb
- 俯仰天地【ふぎょうてんち】
noun:
- looking up and down, from heaven to earth (having nothing to be ashamed of); swearing by Heaven and Earth (having done nothing to be ashamed of) - four character idiom
- 部屋を散らかす【へやをちらかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to scatter a room (with things); to leave a room a mess; to leave things lying about
- たばかる《謀る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive
godan ~る verb / intransitive verb:
- to think up a plan; to think over a plan
- to discuss; to consult
- 返答に窮する【へんとうにきゅうする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to be embarrassed for a reply; to be at a loss for a reply ➜ 返答に詰まる
- 挑む☆【いどむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to challenge to (a fight, game, etc.); to throw down the gauntlet; to contend for
godan ~む verb / intransitive verb:
- to tackle (e.g. a problem); to attempt; to go after (a prize, record, etc.)
- to pressure (someone) for sex; to make advances to
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary