Results, derived from a large 'udo' plant being of no use
Partial results:
Showing results 9151-9175:
- 築【ちく】
prefix:
- ... years since construction; ... years old (of a building) - before a number of years, e.g. 築十年
suffix:
- built in ... - after a time, e.g. 1980年築
- 授かる☆【さずかる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title)
- to be gifted or endowed (e.g. with a talent)
- to be blessed (e.g. with a child)
- to be initiated (e.g. into a secret)
- ずとも
conjunction / auxiliary:
- even without doing; even without being - attaches to the imperfective form
- うなされる《魘される》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to have a nightmare
- to make a noise during a nightmare
- 叶う☆【かなう】適う・敵う Inflection
godan ~う verb:
- to come true (of a wish, prayer, etc.); to be realized; to be fulfilled - esp. 叶う
- to suit (e.g. a purpose); to meet (wishes, ideals, etc.); to conform to (standards, rules, etc.); to be consistent with - esp. 適う ➜ 道理に適う
- to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. the heat) - esp. 敵う, usu. with neg. verb
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
彼は我々の心にかなう人物だ。 He is a man after our own hearts.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 He stands alone as a conductor of ballet music.
- 朝夕☆【あさゆう・ちょうせき】
adverbial noun / temporal noun:
- morning and evening; from morning until night; constantly
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary