Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent
Partial results:
Showing results 9151-9175:
- 根付【ねつけ】根付け
noun:
- netsuke; miniature buttonlike carving used to hang personal items from a (man's) kimono sash
- 孟母三遷【もうぼさんせん】
expression:
- the importance of creating an environment conducive to a child's learning; Mencius' mother, three moves [literal] - four character idiom ➜ 孟母三遷の教え【もうぼさんせんのおしえ】
- 疳の虫【かんのむし】かんの虫・癇の虫irr.
noun:
- convulsions (in a child); nervousness; short-temperedness
- bug thought to cause children's diseases
- 冴える☆【さえる】冱える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp
- to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake
- to look upbeat; to be perky; to be cheerful - often as 冴えない
- to master (a skill); to excel at; to cleanly execute
- to be satisfying - often as 冴えない ➜ 冴えない
- to become frigid; to become intensely cold - original meaning; now somewhat old-fashioned
コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 I feel more alert after drinking a cup of coffee.
- 女正月【おんなしょうがつ】
noun:
- women's New Year (15th day of the first month of the year); New Year for women who were too busy to celebrate on the 1st (Kyoto-Osaka) ➜ 小正月
- 売り物★【うりもの】売物
noun:
- article for sale; goods for sale; offering; For Sale (on a sign)
- specialty; selling point
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 You can buy that dog if you want to. It is for sale.
- 戦列復帰【せんれつふっき】 Inflection
noun / ~する noun:
- return to the battle line; come back to the game (on to the field); a comeback - four character idiom
- よろしく☆《宜しく・宜敷くateji》
expression / adverb:
- well; properly; suitably
- best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; please do
- just like ...; as though one were ... - as ...よろしく
- by all means; of course - as よろしく…べし
- 玉石混淆【ぎょくせきこんこう】玉石混交
expression:
- mixture of wheat and chaff; mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares - four character idiom
- それ来た【それきた】
expression:
- there it is; there it comes; got it; of course; it figures; I knew it; expression one says when what is expected comes
- そら来た【そらきた】
expression:
- there it is; there it comes; got it; of course; it figures; I knew it; expression one says when what is expected comes - colloquialism ➜ それ来た
- ザクザク・ざくざく Inflection
adverb / ~と adverb:
- walking on frost; crunching (e.g. on gravel) - onomatopoeia
- lots of coins or jewels - onomatopoeia
- cutting into large pieces; loosely weaving - onomatopoeia
adjectival noun:
- large (pieces, stitches, sand grains, etc.) - onomatopoeia
- スキン☆
noun:
- skin
- condom - colloquialism
- skin (e.g. alternative look and feel for interface of a program) - IT term
- 並み居る☆【なみいる】並居る・並みいる・並いる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to sit in a row; to be present (and lined up)
- 単鉤法【たんこうほう】
noun:
- in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and index finger ➜ 双鉤法
- 噛んで含めるように【かんでふくめるように】かんで含めるように
expression:
- in an easy-to-understand manner; in a very kind and detailed way
- 待ち駒【まちごま】
noun:
- anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight - Shōgi term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary