Results, arriving+in+Tokyo
Showing results 9151-9175:
- あわび結び【あわびむすび】鮑結び
noun:
- var. of knot often used to tie mizu-hiki
- woman's hairstyle, braided in this fashion
- 相撲を取る【すもうをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to wrestle with; to contest an issue
- to take part in sumo
- 寝癖・寝ぐせ【ねぐせ】寝グセ【ねグセ】
noun:
- bed hair; hair disarranged during sleep
- habit of moving around in one's sleep; sleeping habit
- 地取り【じどり】
noun:
- laying out (e.g. ground plan, garden); layout
- taking space (Go); obtaining land; gaining territory
- training done in one's own stable - Sumo term
- (police) legwork - abbreviation ➜ 地取り捜査
- 第三国人【だいさんごくじん】
noun:
- national of a third country
- foreigner (esp. Chinese and Korean) resident in Japan - sensitive
- 地域生活【ちいきせいかつ】
noun:
- community life; local life; regional life
- integration in the community; living in the local community (social work)
- 悪友【あくゆう】
noun / ~の noun:
- undesirable friend; bad company; bad companion; bad influence ➜ 良友
- partner in crime (i.e. good friend); close friend; buddy
- 相対する【あいたいする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to face each other; to be opposite one another
- to be in opposition; to conflict
- 蔵人【くろうど・くらんど・くらびと】藏人
noun:
- keeper of imperial archives
- worker skilled in the brewing of sake or soy sauce
- 淡路結び【あわじむすび】
noun:
- var. of knot often used to tie mizu-hiki ➜ 鮑結び
- woman's hairstyle, braided in this fashion
- 打ち眺める【うちながめる】打眺める Inflection
ichidan verb:
- to look afar
- to look at something while absorbed in reverie; to look at something while absorbed in one's thoughts
- 籬【ませ】間狭・笆・架
noun:
- short roughly woven fence - usu. not 間狭 - archaism
- divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc.
- 仕切り板【しきりいた】
noun:
- partition board; plank used as a partition
- board used in a ship to prevent the cargo from moving around
- 横並び【よこならび】 Inflection
noun / ~する noun:
- going along with something; following the crowd
- treating something in an equal or egalitarian manner
- めくらへび《盲蛇》メクラヘビ
noun:
- blind snake (esp. the Brahminy blind snake, Ramphotyphlops braminus); worm snake
expression:
- fools rush in - abbreviation ➜ 盲蛇に怖じず
- 君子豹変【くんしひょうへん】
noun:
- the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them - four character idiom
- (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor
- 叩き返す【たたきかえす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to knock back; to strike back
- to beat in revenge
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary