Results, in+common+with+the+direct+disciples
Showing results 9201-9225:
- 百年河清【ひゃくねんかせい】
expression:
- waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear; waiting in vain for an unlikely event; waiting for pigs to fly; When the sky falls, we shall catch larks - four character idiom
- エバチップ
noun:
- special version of a product with features that allow it to be used for evaluation - abbreviation - From English "evaluation chip"
- スパゲッティミートソース・スパゲティミートソース・スパゲティーミートソース・スパゲッティーミートソース・スパゲッティ・ミート・ソース・スパゲティ・ミート・ソース・スパゲティー・ミート・ソース・スパゲッティー・ミート・ソース
noun:
- spaghetti with meat sauce; spaghetti Bolognese
- ハマトラ
noun:
- style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform - abbreviation - From English "Yokohama traditional"
- はげ上がる【はげあがる】禿げ上がる・禿げあがる・禿上がるirr.・禿げ上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become bald from the forehead; to recede (of one's hairline)
- 守備固め【しゅびがため】
noun:
- making replacements for defensive purposes in the late inning of a game - Baseball term
- 金玉が縮み上がる【きんたまがちぢみあがる】金玉が縮みあがる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to shrivel up in fear; to tremble in fear; one's testicles shrivel up [literal]
- 場繋ぎ【ばつなぎ】場つなぎ
noun:
- filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote
- 湯気を立てて怒る【ゆげをたてておこる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to boil with rage; to seethe; to be furious; to fume with anger; to blow one's top
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in+common+with+the+direct+disciples:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary