Results, get too close

Partial results:

Showing results 926-950:

ぬぐうnuguu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to wipe; to mop up
  • to get rid of (an impression, feeling, blemish, etc.); to dispel (e.g. shame); to erase; to remove

彼女kanojohaほこりhokoriwo拭うnuguuのにnoni湿ったshimettanunowo使ったtsukatta She used a damp rag to wipe off the dust.

はねのけるhanenokeru退退 Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of
きガスkiGASUold

noun:

  • noble gas; inert gas

expression:

パシリPASHIRIぱしりpashiri

noun:

  • person who is made to do things or go get things for someone else; person who runs errands; gofer - abbreviation - colloquialism 使いっ走り
とりもどすtorimodosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to take back; to regain; to get back; to recover

karehaatsusade卒倒sottoushi気を失ってkiwoushinatteしまったshimattaga奥さんokusanno辛抱強いshinbouzuyoi看病kanbyounoおかげでokagede正気shoukiwo取り戻すtorimodosuことができたkotogadekita He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.

かげるkageru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to darken; to get dark; to be clouded; to be obscured
ローンをくむROONwokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to take out a loan; to get a loan
わたりをつけるwatariwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make contact with somebody; to get in touch with somebody
くれかけるkurekakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to begin to get dark; to begin to set (the sun)
すいみんをとるsuiminwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get sleep; to sleep
わきwaki

noun:

  • armpit; under one's arm; side; flank
  • beside; close to; near; by - also written as 傍, 側
  • aside; to the side; away; out of the way
  • off-track; off-topic
  • deuteragonist; supporting role - usu. written ワキ in Noh
  • second verse (in a linked series of poems) - abbreviation 脇句

wakihe寄ってyotteくださいませんkudasaimasenka Would you mind standing aside?

karegaブリーフケースBURIIFUKEESUwowakini抱えてkakaeteやってくるyattekurunoga見えたmieta I saw him coming with his briefcase under his arm.

道路dourowakinihaimaha刈らkararetehadakaniなっnata田畑tahataga広がっhirogateいるiru The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.

れんらくrenraku Inflection

~する noun / ~の noun:

noun:

  • contacting; getting in touch; communication; call; message ご連絡
  • connection; coordination; junction

~の noun:

  • intercalary; intercalaris; internuncial

ここkokoni来たkitatokiha必ずkanarazu連絡renrakuしてshiteくれkure Please get in touch with me when you are here.

すばらしいsubarashiiニューヨークNYUUYOOKUno連絡renraku相手aitedeいてiteくれてkureteありがとうございましたarigatougozaimashita Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.

すめばみやこsumebamiyako

expression:

  • you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home - proverb
のみつぶすnomitsubusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drink away one's money; to be a sot; to get wasted
  • to drink someone under the table
かっかkakkaカッカKAKKA Inflection

~する noun / ~と adverb / adverb:

  • to burn hotly; to burn redly - onomatopoeia
  • to lose one's temper; to get mad; to be upset - onomatopoeia
u

nidan verb (archaic) / transitive:

  • to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain 得る【うる】
  • to be possible - as 〜することを得, etc.
したむくshitamuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to point down; to look down Antonym: 上向く
  • to get worse; to begin to fall (e.g. of a price)
とりかえすtorikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to get back; to regain; to recover; to make up (for); to catch up on

失われたushinawaretatokiwo取り返すtorikaesuことはできないkotohadekinai Time lost cannot be recalled.

きくみみをもたないkikumimiwomotanai Inflection

expression / adjective:

  • to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message
きくみみをもたぬkikumimiwomotanu

expression:

  • to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message
ささるsasaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stick into (of something with a sharp point); to prick; to pierce; to get stuck (in); to lodge (in)
けいとうkeitou

noun:

  • system
  • lineage; ancestry; family line
  • group (e.g. of colors) (colours); family (e.g. of languages); party; school (of thought)
  • close (evolutionary) relationship
  • a population sharing a common ancestor (in genetics); strain (e.g. bacterial)

システムSHISUTEMUnoこのkono予測yosokuされなかったsarenakatta機能kinou不全fuzenha不適切なfutekisetsuna配線haisen系統keitouによってniyotte引き起こされたhikiokosareta This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.

kareha系統keitou立ったtatta調査chousawo行うokonauことにしたkotonishita He decided to perform systematic research.

つけあがるtsukeagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become stuck up; to become conceited; to get cocky; to take advantage of someone's kindness or patience

調子choushini乗っnoteつけ上がるtsukeagarunじゃjaないnaiyo Don't push your luck.

うるuru

suffix:

  • to be able to ...; can ... - after the -masu stem of a verb

expression:

のみたおすnomitaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for get too close:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary