Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style
Partial results:
Showing results 926-950:
- 盲官【もうかん】
noun:
- blind official who specialized as a musician, masseur or acupuncturist (abolished in 1871) - archaism
- 公妨【こうぼう】
noun:
- interference with a public servant in the execution of his or her duties - abbreviation ➜ 公務執行妨害罪
- チャンタ
noun:
- winning hand with at least one terminal or honor tile in each set - abbreviation - Mahjong term ➜ 混全帯公九【ホンチャンタイヤオチュウ】
- 二刀流【にとうりゅう】
noun:
- two-sword school; style of fencing with one sword in each hand ➜ 二天一流
- liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets
- bisexuality - colloquialism
- player who can play as both pitcher and fielder - Baseball term
- ぼうふう《防風》
noun:
- anti-wind (device, facility or measure)
- Saposhnikovia divaricata (species of umbellifer used in Chinese medicine)
- Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) ➜ 浜防風
- 湯立て【ゆだて】湯立ち【ゆだち】湯立irr.【ゆだて・ゆだち】
noun:
- Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) ➜ 巫女【みこ】
- 同音異字【どうおんいじ】
noun:
- homophone; word with the same pronunciation and similar meaning as another but a different written form
- 表記ゆれ【ひょうきゆれ】表記揺れ
noun:
- orthographical variants; words with the same pronunciation and meaning, but different written forms; spelling inconsistency
- 切り★【きり】限り・限irr.
noun:
- end; finish; stop
- bounds; limits ➜ 切りがない・切りのない
- delivery date (of a futures contract) - esp. 限り,限
- finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville)
suffix / counter:
- counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat)
particle:
- only; just - senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech - usually written using kana alone ➜ っ切り【っきり】
- since; after - usu. in a negative sentence - usually written using kana alone
- remaining (in a particular state) - usually written using kana alone
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。 He went there, never to return.
彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。 The moment she was alone, she opened the letter.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 She left home five years ago, and has never been heard of since.
- 浴衣☆【ゆかた・よくい】
noun:
- yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe) ➜ 湯帷子
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
- 濃密☆【のうみつ】 Inflection
adjectival noun / noun:
- thick; dense; rich (as in taste or content); deep (colour); strong (smell, scent)
- crowded
- 押し寿司【おしずし】押しずし・押し鮨
noun:
- oshizushi; sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold) - Food term
- ともなく《とも無く》
expression:
- phrase used to express the uncertainty or lack of intent in what precedes it
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary