Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 926-950:
- 太虚【たいきょ】大虚
noun:
- the sky; the universe
- taixu (the great vacuity, in Chinese philosophy, the primordial substance that gives rise to qi) ➜ 気【き】
- 市に虎を放つ【いちにとらをはなつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplace [literal] - idiom
- 割を食う【わりをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be put at a disadvantage; to get the short end of the stick
- 煽る☆【あおる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ? Why do they say you have to learn English to survive?
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 Don't fall in love because we hate you still.
- ラフテー・らふてえ・ラフティー
noun:
- Okinawan-style stewed pork cubes; boned pork rib meat, cut into 5 cm squares, stewed in awamori, soy, dashi broth, and sugar - Ryūkyū dialect - Food term
- 北狄【ほくてき】
noun:
- Northern Di people; northern barbarians; Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non- ethnic Chinese to the north - archaism - derogatory term
- 文【もん】
noun:
- かき込む【かきこむ】掻き込む・掻きこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly ➜ 掻っ込む【かっこむ】
- to carry under the arm; to rake in; to scoop up ➜ 掻い込む
- 込む☆【こむ】混む☆・籠むirr.・篭むirr. Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to be crowded; to be packed
- to be complex ➜ 手の込んだ
auxiliary verb:
- to go into; to put into; to remain (seated); to be plunged into (silence); to do thoroughly [込む]
- to do intently [込む]
- to continue in the same state [込む]
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
人が携帯いじってるときに覗き込む癖やめた方がいいよ。 You should stop peeking when people are using their cellphones.
- ピントが外れる【ピントがはずれる】 Inflection
ichidan verb / expression:
- to be out of focus
- to be off the point; to not have got the point
- くぐる☆《潜る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to go under; to pass under; to go through; to pass through
- to dive (into or under the water) ➜ 潜る【もぐる】
- to evade; to get around; to slip past
- to survive; to surmount
- 押しくらまんじゅう【おしくらまんじゅう】押しくら饅頭・押し競饅頭・おしくら饅頭
noun:
- children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle ➜ 押し競べ【おしくらべ】
- 轍を踏む【てつをふむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- 尻をたたく【しりをたたく】尻を叩く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to encourage to do (something); to urge a person on; to demand action - idiom
- to spank; to give a spanking; to hit someone on the bottom; to beat someone's backside
- こぐ☆《漕ぐ》 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to row; to scull; to paddle ➜ 舟を漕ぐ
- to pedal (e.g. bicycle)
- to swing (on a swing)
- to operate a hand pump
- to push through (deep snow, the jungle, etc.)
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 We couldn't row against the strong current.
- ごりごり Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- scraping; scratching - onomatopoeia
~の noun / adjectival noun:
- hard (to the bite, to the touch) - onomatopoeia
- ぶちまける《打ちまける・ぶち撒ける・打ち撒ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (contents)
- to tell frankly; to confess
- 振り☆【ふり】風
noun / counter:
- swing; shake; wave; swinging
noun:
- appearance; behaviour - usually written using kana alone
- pretence (pretense); show; pretending (to) - oft. after a noun+の or verb in the dictionary form - usually written using kana alone ➜ 振りをする
noun / ~の noun:
- going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction - usually written using kana alone
noun:
- move (dance); postures
- lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up - oft. as フリ - usually written using kana alone ➜ 前振り
- unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment
suffix / counter:
- counter for swords, blades, etc.
noun:
- not wearing underwear or pants - archaism
彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。 He did not like her manner of speech.
人のふり見て我がふり直せ。 Learn wisdom from the faults of others.
私は彼の言っている事がわからないふりをした。 I pretended not to understand what he was saying.
- 絞る★【しぼる】搾る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to wring (towel, rag); to squeeze - esp. 絞る
- to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk - esp. 搾る
- to rack (one's brains); to strain (one's voice)
- to extort; to exploit
- to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke - often passive voice ➜ 油を絞る
- to drill into; to train
- to narrow down (one's focus); to whittle down
- to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring)
- to stop down (lens)
- to turn down (e.g. radio)
- to bend (bow); to draw
- to hold down; to constrict; to immobilize - Sumo term
ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。 Oh, is that the way you milk a cow?
私は5ポンド絞る必要がある。 I need to lose five pounds.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 For centuries, foreign language teaching focused on reading and writing.
- 一通り揃う【ひととおりそろう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to have the (full, general) selection available; to have (a lineup) from A to Z; to have the full array of
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary