Results, accompanied by a friend

Partial results:

Showing results 926-950:

ごうコンgouKON Inflection

noun / ~する noun:

  • joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party - abbreviation 合同コンパ
けいさくkeisakuきょうさくkyousakuこうざくkouzakuきょうしゃくkyoushakuobs.

noun:

  • Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter); warning stick (Rinzai Zen); encouragement stick (Soto Zen) - called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen - abbreviation 警覚策励座禅
  • horsewhip けいさく
おおさかかいぎoosakakaigi

noun:

  • Osaka Conference; meeting held by the leaders of the Meiji Restoration in Osaka to discuss the formation of a representative assembly (January-February, 1875)
やまごしyamagoshi Inflection

noun / ~する noun:

  • wind blowing down, coming over a mountain

noun:

  • immediately after one's draw - Mahjong term
  • winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left - Mahjong term
あたりatariほとりhotori

noun:

  • on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond) - esp. ほとり
  • (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby

suffix noun:

  • around (Sunday, last year, etc...) あたり
  • for instance あたり

我々warewarehaそのsonomizuuminoほとりhotorinoホテルHOTERUni泊まったtomatta We stayed at a hotel by the lake.

彼のkarenoiehabangainoあたりatariniあるaru His house is somewhere about Fourth Street.

じりきこうせいjirikikouseiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • working out one's salvation by own efforts; rehabilitating oneself by one's own efforts; rectifying one's ways of life without relying on others' help - four character idiom
こくいっこくkokuikkoku

adverb / ~と adverb:

  • moment by moment; hour by hour
こくいっこくとkokuikkokuto

expression:

  • moment by moment; hour by hour
ちくじょうchikujou

noun:

  • point by point; article by article
いちじいちじichijiichiji

noun:

  • letter by letter; character by character - four character idiom
ねくびをかくnekubiwokaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while he sleeps
  • to catch someone off his guard by setting traps
えんじゃくこうこくenjakukoukoku

expression:

  • How can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix); Only a hero can understand a hero - four character idiom
ふくししょうほうfukushishouhou

noun:

  • (unscrupulous) business practices based on an appeal to one's social conscience; (unscrupulous) sales methods used by someone falsely claiming to represent a charitable (social welfare) organization - four character idiom
かねずくでkanezukude

expression:

  • for money; just for money; by means of money; by force of money
むなぐらをつかむmunagurawotsukamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to grab someone by the collar; to grab someone by the lapels
ていきteiki Inflection

noun / ~する noun:

  • raising (a question); bringing up (a problem); instituting (a lawsuit); filing (a claim); submitting (a case)
  • lifting up - archaism

試験shikenha大きなookina問題mondaiwo提起teikiするsuru Examinations pose a big problem.

かっけいぎゅうとうkakkeigyuutou

noun:

  • using a meat ax when a knife would suffice; taking a sledgehammer to crack a nut; using a grand-scale measure (a massive instrument) to deal with an insignificant problem
はたごhatago

noun:

  • inn; tavern; hatago; Edo period lodging for travellers 旅籠屋
  • basket used by travellers to carry food and other supplies
  • basket used by travellers to carry horse fodder - orig. meaning
とおりすがるtoorisugaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

りんぎせいどringiseido

noun:

  • the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives - four character idiom
きによりてうおをもとむkiniyoriteuowomotomu

expression:

  • to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree [literal] - from Mencius - proverb
きいてあきれるkiiteakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief
  • who do you think you're kidding by saying (that); what a laugh! - as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim

社会shakai保証hoshougaきいてあきれるkiiteakireruyo Social security? Who do they think they're kidding.

こしょうならしがたしkoshounarashigatashi

expression:

  • one cannot live solely by oneself; one cannot accomplish anything solely by oneself; cannot clap with just one hand [literal] - proverb
れんさくrensaku Inflection

noun / ~する noun:

  • planting a field with the same crop each year; repeated cultivation
  • collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn
  • series (of novels); cycle (of poems, songs); sequence
れんざせいrenzasei

noun:

  • system of guilt by association (especially that of Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary