Results, steel oneself against
Partial results:
Showing results 926-950:
- 物心が付く【ものごころがつく】物心がつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion
- ちびる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to wet oneself - colloquialism
godan ~る verb / transitive:
- to be miserly; to be stingey
- め《奴》
suffix:
- derogatory suffix (referring to others) - derogatory term
- humble suffix (referring to oneself) - humble language
- 実力以上【じつりょくいじょう】
expression / adverb / ~の noun:
- beyond oneself; beyond one's ability; exceeding one's power
- 離れ【ばなれ・はなれ】
suffix:
- separation from; loss of interest in; independence of; distancing (of oneself) from; disillusionment with; alienation from (something) [ばなれ]
prefix:
- detached (dwelling, room) [はなれ] ➜ 離れ座敷
- 相手にする【あいてにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- 飲み倒す【のみたおす】飲倒す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to skip out on one's bar bill
- to drink oneself to ruin; to drink everything vigorously; to get wasted ➜ 飲み潰す【のみつぶす】
- 得意淡然【とくいたんぜん】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success - archaism - four character idiom
- 火中の栗を拾う【かちゅうのくりをひろう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from the fire [literal] - orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine - idiom
- 尻尾を出す【しっぽをだす】しっぽを出す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to show one's true colors (colours); to expose one's faults; to give oneself away
- 幅を取る【はばをとる】ハバを取る【ハバをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take up a lot of space; to have a large space to oneself
- 病み付く【やみつく】病みつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to)
- 男がすたる【おとこがすたる】男が廃る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to hurt one's reputation; to be ashamed of oneself; to lose one's honour
- 出し切る☆【だしきる】出しきる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to use up (all one's strength, ideas, etc.); to exert oneself; to do one's best
- 運を天に任せる【うんをてんにまかせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to leave to chance; to resign oneself to one's fate; to leave the rest to heaven - idiom
- 心を痛める【こころをいためる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be grieved at heart; to be troubled; to be worried; to trouble oneself (about something)
- 徹する☆【てっする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to penetrate; to sink in
- to devote oneself (to); to do intently and exclusively
- to do throughout (e.g. the night)
大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。 I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
- 晴らす☆【はらす】霽らす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to dispel; to clear away; to refresh (oneself)
- to accomplish a goal
- to make it sunny; to make clouds disappear - archaism
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 I wasn't able to get rid of my doubts about that.
- 逆ギレ【ぎゃくギレ】逆切れ・逆ぎれ【ぎゃくぎれ】 Inflection
noun / ~する noun:
- getting angry (with someone who is angry with oneself); snapping back (at someone); lashing out (despite being in the wrong) - slang ➜ キレる
- 涼む☆【すずむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to cool oneself; to cool off; to enjoy the cool air
- 取り仕切る☆【とりしきる】取仕切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to operate a business; to run a business; to manage all by oneself
- 男装☆【だんそう】 Inflection
noun / ~の noun / ~する noun:
- disguising oneself as a man; dressing as a man (for a woman); male clothing ➜ 女装【じょそう】
- 断る★【ことわる】断わる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline
- to inform; to give notice; to tell in advance
- to ask leave; to excuse oneself (from)
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。 She had no choice but to turn down his proposal.
- 名乗りを上げる【なのりをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to give one's name; to introduce oneself
- to announce one's candidacy
- 世に立つ【よにたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to establish oneself in life; to achieve success; to reach a high position
- to begin life (as an adult); to step out into the world
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for steel oneself against:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary