Results, #v
Showing results 926-950:
- 見落とす☆【みおとす】見落す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to overlook; to fail to notice; to miss (seeing)
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。 The house is across from the church, so you shouldn't miss it.
- 顧みる☆【かえりみる】顧るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to look back on (the past); to reflect on; to reminisce about ➜ 省みる【かえりみる】
- to look behind (at); to turn round (and look); to look over one's shoulder
- to consider; to concern oneself about; to take notice of; to pay attention to; to take into consideration - usu. in the negative
- 悟る☆【さとる】覚る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to perceive; to sense; to discern
- to understand; to comprehend; to realize
- to attain enlightenment - Buddhism term
少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。 A little reflection will make you realize you are wrong.
- 誤る☆【あやまる】謬る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to make a mistake; to err
- to mislead; to misguide
- 交わる☆【まじわる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to cross; to intersect; to join; to meet
- to associate with; to mingle with; to consort with
- to have a sexual relationship; to copulate
- 広まる☆【ひろまる】弘まる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to spread; to be propagated
指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
- 荒らす☆【あらす】荒す☆irr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to lay waste; to devastate; to damage
- to invade; to break into
- to troll (e.g. web forums); to spam - colloquialism - IT term
ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。 The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。 I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
- 合わす☆【あわす】合す Inflection
godan ~す verb / transitive:
私は収支を合わすのに苦労しました。 I had a hard time making both ends meet.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。 Our eyes should meet when we shake hands.
- 告げる☆【つげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tell; to inform; to announce
- to indicate; to signal; to mark
問題はだれが彼に真実を告げるかだ。 The problem is who is going to tell him the truth.
- 差し掛かる☆【さしかかる】差しかかる・差し掛る Inflection
godan ~る verb:
- to come near to; to approach
私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 It began to rain as we came near the pass.
- 差し支える☆【さしつかえる】差支える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to interfere; to hinder; to become impeded
- 差し出す☆【さしだす】差出す・さし出す・差しだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to present; to submit; to tender; to hold out
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
- 催す☆【もよおす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to hold (an event); to give (a dinner, party, etc.)
- to feel (sensation, emotion, call of nature, etc.); to show signs of
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 Why does he become drowsy whenever he begins to study?
- 済ます☆【すます】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to finish; to get it over with; to conclude
- to settle; to pay back
- to get along (without something); to make do with (without) - often with で ➜ なしで済ます
彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 She managed to finish the work on her own.
抜歯しないで済ます方法はありますか。 Is there any other way besides extraction?
- 察する☆【さっする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to guess; to sense; to presume; to judge
- to sympathize with; to sympathise with
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 I gathered from this letter that he was angry.
- 仕上げる☆【しあげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to finish up; to complete; to finish off; to get through; to polish off
- 仕入れる☆【しいれる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to lay in stock; to replenish stock; to procure
- to learn; to find out; to take in
- 仕立てる☆【したてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tailor; to make (clothing)
- to train; to bring up
- to make it seem like; to pass off
- to turn into a play or movie
- to prepare; to send; to despatch
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
- 志す☆【こころざす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to plan; to intend; to aspire to; to set aims (sights on)
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。 The coffee shop is haunted by aspiring artists.
- 施す☆【ほどこす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to give (time, money, goods); to donate
- to do; to perform; to conduct
- to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation)
- to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle
- to spread far and wide - archaism
人々に善行を施すのに積極的であれ。 Be active in doing good for people.
これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
- 試みる☆【こころみる】心見る Inflection
ichidan verb / transitive:
- to try; to attempt; to have a go (at something)
- 治まる☆【おさまる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control
- to be at peace; to be governed well
- to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。 When the excitement died down, the discussion resumed.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #v:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary