Results, Chinese+poem

Showing results 926-950:

せんごくじだいsengokujidai

noun:

  • Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568 CE)
  • Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE)
  • era of vicious competition
shi

noun:

  • words; writing; lyrics
  • ci (form of Chinese poetry) 填詞
  • independent word
テールTEERU

noun:

  • tail
  • tael (Chinese unit of mass & currency) - also written as 両
  • tailcoat; tails - abbreviation - obscure term テールコート
うそぶくusobukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to boast; to brag
  • to recite (a song or poem to oneself)
  • to bark; to roar; to howl
ji

noun:

  • address (e.g. opening or closing remarks); speech; words
  • ci (Chinese literary form)
  • ancillary word

日本人nipponjindeさえsaemo接頭settoujinootogono使い方tsukaikatawo間違えるmachigaeru Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.

かやくkayaku

noun:

  • spices; condiments; seasoning
  • adjuvant (in Chinese medicine); addition of an adjuvant - Medicine term
  • meat, fish, vegetables, etc. added to rice or udon (e.g to make gomoku meshi) - Kansai dialect 五目飯
かいどうkaidouカイドウKAIDOU

noun:

  • flowering crab apple (Malus halliana)
  • Kaido crab apple (Malus micromalus)
  • Chinese flowering apple (Malus spectabilis)
  • Siberian crab apple (Malus baccata)
  • aronia (flower)
ku

noun / suffix noun:

  • section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph
  • phrase - Linguistics term
  • verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry)
  • haiku; first 17 morae of a renga, etc.
  • maxim; saying; idiom; expression

karehaそのsonokuno文字どおりのmojidoorino意味imiwo説明setsumeiしたshita He explained the literal meaning of the phrase.

このkonokudeha前置詞zenchishiwo省略shouryakuできるdekiru You can omit the preposition in this phrase.

そうりょうsouryouそうりゅうsouryuu

noun:

  • blue dragon 青竜
  • Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) 青竜
  • seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens - Astronomy term 二十八宿
  • large horse with a bluish-leaden coat
  • shape of an old pine tree
りつritsu

noun:

  • law (esp. ancient East Asian criminal code); regulation
  • vinaya (rules for the monastic community) - Buddhism term
  • Ritsu (school of Buddhism) - abbreviation 律宗
  • lushi (style of Chinese poem) - abbreviation 律詩
  • (musical) pitch - also りち
  • six odd-numbered notes of the ancient chromatic scale 十二律
  • Japanese seven-tone gagaku scale, similar to Dorian mode (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do) - abbreviation 律旋

noun / suffix noun / counter:

  • (in traditional Eastern music) step (corresponding to a Western semitone)
i

noun:

食物shokumotsuhainonakade消化shoukaされるsareru Food is digested in the stomach.

かてんkaten Inflection

noun / ~する noun:

  • addition of points; scoring
  • addition of marks and symbols to a classical Chinese text to aid reading in Japanese
しんshin

noun:

  • heart; mind

noun / suffix:

watashiha好奇koukishinga強いtsuyoiですdesu I'm curious.

彼女kanojoha頭が良くてatamagayokute最もmottomoいいiitokoha大変taihenshinga優しいyasashii She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.

おんどくondoku Inflection

noun / ~する noun:

  • reading aloud Antonym: 黙読 朗読
  • reading a kanji by its Chinese-derived pronunciation 音読み

音読ondokuhakareにとってnitotteたいへんtaihenhoneno折れるoreru仕事shigotoであったdeatta Reading aloud was a great effort to him.

ふうぶつしfuubutsushiirr.

noun:

  • thing that reminds one of a particular season
  • poem about natural scenery; poem about a particular season

風鈴fuuringa奏でるkanaderu涼やかsuzuyakanaotoha日本nipponnonatsuno風物詩fuubutsushino一つhitotsudaga近年kinnendehaただtadano騒音souonto捉えるtoraeruhitomo増えfueteいるiru The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.

くずkuzuつづらtsuzuraクズKUZU

noun:

こぶんkobun

noun:

  • ancient writing (i.e. Edo-period or older); classical literature
  • ancient Chinese character (pre-Qin period)

古文kobunnohonwosatsuka買っkate勉強benkyoushiてるterugaやっぱりyappariムズMUZUina I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it?

いっくikku

noun:

  • phrase (verse, line)
  • one haiku-poem
ぼうよみbouyomi Inflection

noun / ~する noun:

  • reading in a monotone
  • reading a Chinese classical text without translating it into Japanese
じせいjisei

noun:

  • passing away; death
  • death poem (poem written during one's final moments)
てっせんtessen

noun:

  • iron (steel) wire
  • Chinese clematis; Clematis florida; leather flower
うたいあげるutaiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to sing at the top of one's voice; to belt out a song
  • to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry
きゅうやくkyuuyakuくやくkuyaku

noun:

  • old translation
  • pre-Xuanzang Chinese translation (esp. 5th-mid 7th century) - usu. くやく - Buddhism term
ナンキンNANKIN

noun:

  • Nanking; Nanjing
  • pumpkin; squash - Kansai dialect カボチャ

prefix noun:

  • Chinese; Southeast Asian; foreign
  • rare; precious; cute
もろこしmorokoshiとうどtoudoもろこしmorokoshi

noun:

  • China - archaism

prefix noun:

  • Chinese もろこし

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Chinese+poem:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary