Results, on the prowl

Partial results:

Showing results 9251-9275:

ちゅうとうchuutou

noun:

  • eleventh month of the lunar calendar - obsolete term
ちゅうやけんこうchuuyakenkou

noun:

  • around-the-clock; (working) day and night - four character idiom

昼夜兼行chuuyakenkoude働くhatarakuto身体を壊すshintaiwokowasuyo If you work day and night, you will lose your health.

ちょっかつちchokkatsuchi

noun:

  • area under direct control (of the shogun)
ちんこんきしんchinkonkishin

noun:

  • return to the divine through spiritual quietude
しまだいshimadai

noun:

  • ornament representing the Isle of Eternal Youth
とうしょらんtoushoran

noun:

  • readers' column; letters to the editor section
どうふくdoufuku

noun:

  • born of the same mother; kindred spirits
どうようにdouyouni

adverb:

  • identically; in the (exact) same way; similarly
どうしゅdoushu

noun:

  • chairman of the Aikikai (Aikido World Headquarters)
ないじえんnaijien

noun:

  • otitis interna; inflammation of the inner ear
にのまいninomai

noun:

  • ... all over again (repeating the same failure)

これkoredehaこの前のkonomaeno二の舞ninomaidazo You'll make the same mistake if things continue in this way.

にほんしょきnihonshoki

noun:

  • Nihon-shoki (the oldest chronicles of Japan)
ひゃっぱつひゃくちゅうhyappatsuhyakuchuu

noun:

  • always hitting the bull's-eye; infallible - four character idiom
ふみづきfumizukiふづきfuzuki

noun:

  • seventh month of the lunar calendar - obsolete term
へきちhekichi

noun:

  • remote place; backcountry; the sticks; hinterland 辺地

サラーリマンSARAARIMANga罪ほろぼしtsumihoroboshini僻地hekichideひっそりhissorito暮らしkurashiはじめhajimeta The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.

べつばいbetsubai

noun:

  • selling separately; not included in the price
ほうしょうhoushou

noun:

  • Ratnasambhava; The Jewel-born (a dhyani-Buddha) - Buddhism term
ぼうちょうせきbouchouseki

noun:

  • visitor's gallery; seats for the public
むつきmutsuki

noun:

  • first month of the lunar calendar
  • January
ぼんぞくbonzoku Inflection

adjectival noun / noun:

  • mediocrity; the masses; ordinary run of men

kareha凡俗bonzokuwo超越chouetsuしているshiteiru He rises above the rest of mankind.

うらがれuragare

noun:

  • dying of the little twigs and branches
りひきょくちょくrihikyokuchoku

noun:

  • the rights and wrongs (of a case) - four character idiom
すずらんsuzuranスズランSUZURAN

noun:

  • lily of the valley (Convallaria keiskei)
はいにゅうhainyuu

noun:

  • albumen (of a seed, esp. the endosperm)
ばっせきbassekiまっせきmasseki

noun:

  • lowest seat; foot of the table

新しくatarashiku来たkitahitoha末席massekiniついたtsuita The newcomer sat down at the foot of the table.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on the prowl:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary