Results, United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific
Partial results:
Showing results 9276-9300:
- 楚【すわえ・ずわえ・すわい・ずわい】杪
noun:
- switch (long, tender shoot of a plant) - archaism
- switch (cane used for flogging) ➜ 笞【しもと】
- 原稿台【げんこうだい】
noun:
- copy holder; stand for holding papers during typing, etc. - IT term
- glass part of a scanner, copier, etc. - IT term
- 強制連行【きょうせいれんこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- being moved forcibly, e.g. being carted to a police station, transportation for forced labour, etc.
- ユニークマヌカファクター・ユニーク・マヌカ・ファクター
noun:
- unique manuka factor; UMF; quality grading system for manuka honey
- ソフトビニール・ソフト・ビニール
noun:
- soft vinyl; vinyl chloride monomer, used for moulded shapes such as toys ➜ ソフビ
- もどき《擬き・擬・抵牾old・牴牾old》
suffix noun:
- -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...
noun:
- comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts)
- criticism; censure - archaism
- ペレスめじろざめ《ペレス目白鮫》ペレスメジロザメ
noun:
- Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil) ➜ カリビアンリーフシャーク
- ホワイトフィンハンマーヘッド・ホワイトフィン・ハンマーヘッド
noun:
- whitefin hammerhead (Sphyrna couardi, species of hammerhead shark found in the West African tropics of the eastern Atlantic from Senegal to Congo)
- 字☆【じ】
noun:
- character (i.e. kanji)
- hand-writing; penmanship
- the ... word (i.e. "the L word" = "love") - as 〜の字 ➜ ほの字
- 花の雨【はなのあめ】
expression / noun:
- rain falling on cherry blossoms; rain at the time of the blossoming of cherry trees
- 寄り道☆【よりみち】寄道 Inflection
noun / ~する noun:
- dropping in on the way; stopping off at; making a side trip
- going the long way round; making a detour
- 家中☆【うちじゅう・かちゅう・いえじゅう】家じゅう【うちじゅう・いえじゅう】
noun:
- whole family; all (members of) the family
- all over the house
- retainer of a daimyo; feudal domain; clan [かちゅう]
家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。 The whole family helped harvest the wheat.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
- 一寸先は闇【いっすんさきはやみ】
expression:
- no one knows what the future holds; the future is a closed book; one sun (unit of measurement) ahead is darkness [literal] - proverb
- 借家☆【しゃくや・しゃっか・かりや・かりいえ】借り家【かりや・かりいえ】借屋【しゃくや】 Inflection
noun / ~する noun:
- house for rent; rented house; renting a house
- 見間違える【みまちがえる】見まちがえる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to misperceive visually; to misread; to mistake for something or somebody else
- 足元にも及ばない【あしもとにもおよばない】足元にもおよばない・足元にも及ば無い Inflection
expression / adjective:
- to be no match for; to not hold a candle to
- 額を集める【ひたいをあつめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to put heads together; to gather (for discussion); to go into a huddle
- 股を開く【またをひらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to spread one's legs
- to agree to have sex (for a woman)
- 額を寄せ合う【ひたいをよせあう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to put heads together; to gather (for discussion); to go into a huddle ➜ 額を集める【ひたいをあつめる】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary