Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 9301-9325:

ウェブはくしゅUEBUhakushu

noun:

  • system for showing appreciation to the author of a web-site; virtual applause; web-applause [literal] - sometimes abbr. to 拍手
マイばしMAIbashiマイはしMAIhashi

noun:

  • washable chopsticks carried in a case (to be used in place of disposable chopsticks)
ちんchin

suffix noun:

  • intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person)
ノリのよいNORInoyoi Inflection

adjective:

  • easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.)
ぶつどbutsudo

noun:

  • realm of a Buddha; Pure Land; paradise - Buddhism term 浄土
  • Buddhist country; land where Buddha has appeared to spread his teachings - Buddhism term
さんせんsansen

noun:

  • thrice moving from house to house
  • the importance of creating an environment conducive to a child's learning - abbreviation 三遷の教え
ちゅうるchuuru

noun:

  • banishment (to a somewhat distant province); middle-degree punishment of the three banishment punishments under the ritsuryo system
こしょうがつkoshougatsu

noun:

  • Little New Year (festival held on January 15th); 14th-16th days of the first month of the year; Koshogatsu
いふうどうどうifuudoudou Inflection

~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air - four character idiom
いみしんimishinいみぶかimibukairr. Inflection

adjectival noun:

  • with profound (often hidden) meaning; pregnant with significance; meaningful; suggestive; interesting - colloquialism - abbreviation 意味深長
ごたぶんにもれずgotabunnimorezu

expression:

  • as is usual with; in common with 御多分
くうやもちkuuyamochi

noun:

  • chunky mochi made with half-polished rice, stuffed with red bean paste 餅【もち】
わだいになるwadaininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be in the news; to be talked about; to become a popular topic of conversation; to become the talk of the town; to become topical
なじるnajiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to rebuke; to scold; to tell off; to find fault; to harp on; to reprove
  • to question persistently (in order to criticize or find fault with somebody)

世の中yononakawoなじるnajirumonoha世の中yononakaからkaraなじられるnajirareru He who rebukes the world is rebuked by the world.

ふろfuro

noun:

  • bath; bathtub お風呂
  • bathroom; bathhouse
  • room for drying lacquerware
  • base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)

インカINKAjinhaヨーロッパ人YOOROPPAjinよりもyorimo多くooku風呂furohe入ったhaitta The Inca took baths more often than Europeans.

そのsonoアパートAPAATOにはniha3つmittsuno小さなchiisana部屋heyato風呂furogaついているtsuiteiru The apartment consists of three small rooms and a bath.

せいじんseijin Inflection

noun:

  • adult (esp. person 20 years old or over); grownup

noun / ~する noun:

  • becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman) 新成人

そのsono映画eigaha成人seijinしかshikaみられないmirarenai Only adults may watch that film.

サンドSANDORAha成人seijinしてshite美人bijinになりましたninarimashita Sandra has grown up to be a beautiful woman.

たいとうtaitou Inflection

noun / ~する noun:

  • rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength

ロシアROSHIAhaもう1つmouhitotsuno超大国choutaikokuとしてtoshite台頭taitouしていたshiteita Russia had emerged as a second superpower.

ブルセラBURUSERAブラセラBURASERAirr.

noun:

  • used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal) - from ブルマー and セーラー服 - slang
せんにんsennin

noun:

  • immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit)
  • one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men

世捨て人yosutebitotoなりnari仙人senninnoようyouni山中sanchuuwoさまよいsamayoi自給自足jikyuujisokudedaretomo接触sesshokusezu野垂れ死にnotarejiniwoshiないnai方法houhoutoha絶対zettaiあるaru There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.

けさkesa

noun:

  • kasaya; monk's stole - Buddhism term
  • wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) - abbreviation 袈裟懸け
ほとけのかおもさんどhotokenokaomosando

expression:

  • even the patience of a saint eventually runs out; (if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed) [literal] - proverb
ひとまくみせきhitomakumiseki

noun:

  • special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play
げんいんにおいてじゆうなこういgen'innioitejiyuunakoui

expression:

  • actio libera in causa; manufacturing the conditions of one's own defence (e.g. getting drunk in order to commit a crime)
ほりさげるhorisageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dig down; to delve into; to get to the bottom of (a matter); to investigate further
しでかすshidekasuoldold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of

kareha不始末fushimatsuwoしでかすshidekasuようなyounaotokoではないdehanai He is the last man to commit an irregularity.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary