Results, to cut off the hair
Partial results:
Showing results 9301-9325:
- 臣【おみ・しん】
noun:
- retainer; attendant - archaism
- Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight) [おみ] ➜ 八色の姓
- I; me [しん] - used by a servant when speaking to their master - humble language
- 追い落とし【おいおとし】追い落し・追落とし・追落し
noun:
- chasing down; pushing down; deposing; ousting
- sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)
- 音フェチ【おとフェチ】
noun:
- ASMR video; genre of video that exploits autonomous sensory meridian response (ASMR) to induce tingling, comfort, or sleepiness in the listener
- マタニティマーク・マタニティーマーク・マタニティ・マーク・マタニティー・マーク
noun:
- badge (or keyring, etc.) used to inform others that the wearer is pregnant - From English "maternity mark"
- 冷や酒と親の意見は後できく【ひやざけとおやのいけんはあとできく】冷や酒と親の意見は後で効く
expression:
- you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake - proverb
- 以下★【いか・いげ】已下
noun:
- not exceeding; and downward; ... and below
- below (e.g. standard); under (e.g. a level)
- the below-mentioned; the following; the rest
16歳以下の子供は劇場には入場できません。 Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
君の要約は平均以下だね。 Your summary is not up to par.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
- 藍汁【あいしる】藍澱
noun:
- mixture of lime and fermented indigo leaves after the indigo dye has precipitated from the leaves (byproduct in the process of creating indigo dye)
- つぐ☆《注ぐ》 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to pour (into a vessel); to fill (a cup, bowl, etc.) with; to dish out (food or drink)
- ばれる☆・バレる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to leak out (a secret); to be exposed (a lie, improper behaviour, etc.) (behavior)
- to get away (fish)
- し尽くす【しつくす】し尽す・為尽くす・為尽す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to leave nothing undone; to do all in one's might; to do everything possible
- 取り憑かれる【とりつかれる】取り付かれる・取りつかれる・取付かれる Inflection
ichidan verb:
- to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD)
- 真面目くさる・真面目腐る【まじめくさる】マジメ腐る【マジメくさる】まじめ腐る【まじめくさる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become extremely serious (in attitude); to look solemn; to assume a solemn air - usu. as 真面目くさった or 真面目くさって
- 費える【ついえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be used up (e.g. one's savings); to dwindle away
- to be wasted (time, effort, etc.)
- 詰め腹【つめばら】詰腹
noun:
- being forced to commit seppuku
- to be forced to bear responsibility and resign from one's position ➜ 詰め腹を切らされる
- 転んでもただは起きぬ【ころんでもただはおきぬ】転んでも只は起きぬ
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb ➜ 転んでもただでは起きない
- 落とし込む【おとしこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to take down in notes (meeting minutes, etc)
- to apply concepts, ideas, etc. to specific processes or methods
- 袂を絞る【たもとをしぼる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to shed many tears; to weep; to wring dry one's sleeve (which has been soaked by tears) [literal]
- 転んでもただでは起きない【ころんでもただではおきない】転んでも只では起きない
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb
- 転んでもただでは起きぬ【ころんでもただではおきぬ】転んでも只では起きぬ
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb ➜ 転んでもただでは起きない
- 転んでもただは起きない【ころんでもただはおきない】転んでも只は起きない
expression:
- all's grist that comes to his mill; turn everything to good account; turn anything to profit - proverb ➜ 転んでもただでは起きない
- 胸がいっぱいになる【むねがいっぱいになる】胸が一杯になる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get a lump in one's throat; to overflow with feelings; to be overwhelmed with emotion ➜ 胸一杯
- 通ぶる【つうぶる】 Inflection
godan ~る verb:
- to act like a know-it-all; to pretend you know everything; to fancy one is an authority ➜ 通がる
- 通がる【つうがる】 Inflection
godan ~る verb:
- to act like a know-it-all; to pretend you know everything; to fancy one is an authority
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary