Results, ten-to-one
Showing results 9301-9325:
- 陣中見舞い【じんちゅうみまい】陣中見舞
noun:
- visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support - four character idiom
- しすます《仕済ます・為済ます》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to succeed as planned; to carry through; to accomplish
- 勤王攘夷【きんのうじょうい】勤皇攘夷
noun:
- loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners - four character idiom
- 婚姻要件具備証明書【こんいんようけんぐびしょうめいしょ】
noun:
- certificate of legal capacity to contract marriage; certification of one's legal capacity to be married
- 鶏鳴狗盗【けいめいくとう】
noun:
- person who resorts to petty tricks; a person of small caliber who is only capable of petty tricks - four character idiom
- 面子が立つ【メンツがたつ】面子がたつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to keep face; to save face; to not lose face
- 押しのける【おしのける】押し退ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to push aside; to brush aside
彼女に近づこうとするといつも彼女は私を押しのける。 Whenever I try to get near her, she pushes me away.
- 名字帯刀【みょうじたいとう】
noun:
- the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) - four character idiom
- 生まれつく【うまれつく】生まれ付く・生れ付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be born (with); to be born (to be); to be destined ➜ 生まれつき
- 光を通す【ひかりをとおす】光を透す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to allow light to pass through; to shine light through
- 尾ける【つける】 Inflection
ichidan verb:
- to hunt a spy; to put a tail on someone; to stalk - from 尾行する and 付ける
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ten-to-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary