Results, to read a book avidly
Partial results:
Showing results 9326-9350:
- 新相撲【しんすもう】
noun:
- "new" sumo (for women) conducted on a mat, wearing leotards instead of a mawashi - Sumo term
- ぐい呑【ぐいのみ】ぐい呑み・ぐい飲み Inflection
noun:
- large sake cup
noun / ~する noun:
- gulping down a drink; taking a swig at something
- ファブレス
noun:
- fabless; without fabrication facilities (esp. a semiconductor company that does not own a factory) - From English "fabless"
- 粋作り【いきづくり】
noun:
- stylishness (esp. of a woman working at a nightclub, etc.); sophistication; refinement; class; style
- バニング・バンニング
noun:
- loading goods on a truck - From English "vanning"
- remodelling a station wagon, light van, etc.
- 実事【じつごと・じつじ】
noun:
- fact; (a) truth
- realistic portrayal of an ordinary event (by a wise man) [じつごと] - in kabuki
- ネイティブチェック・ネイティブ・チェック
noun:
- checking of a text (usu. translation) by a native speaker - From English "native check"
- なぜなぜ分析【なぜなぜぶんせき】
expression / noun:
- why-why analysis; method of questioning that leads to the identification of the root cause(s) of a problem
- 勝ち越す☆【かちこす】勝越す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to have more wins than losses; to lead someone (by no. of matches)
- to take the lead over an opponent (in points)
- 根★【ね】
noun:
- root (of a plant)
- root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.)
- root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis
- one's true nature
- (fishing) reef
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 They are all good men at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 For all his city ways, he is a country boy at heart.
- 雁木【がんぎ】
noun:
- zigzag pattern; zigzag formation
- steps down from a pier
- pathway covered by extended eaves to protect from snow
- large saw used by lumberjacks
- 噴水効果【ふんすいこうか】
noun:
- fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well)
- 文字読み【もじよみ】
noun:
- reading classical Chinese aloud without trying to understand the meaning
- reading a kanji compound using the Japanese pronunciation of each of its characters
- 続ける☆【つづける】 Inflection
ichidan verb / transitive / auxiliary verb:
- to continue; to keep up; to keep on
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
- もたらす☆《齎す・齎らすirr.》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to bring; to take; to bring about
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
- させる☆《為せる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to make (someone) do ➜ 為る【する】
- to allow (someone) to
あなたの美意識を満足させるものは何ですか? What is it that satisfies your aesthetic sense?
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read a book avidly:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary