Results, arriving+in+Tokyo

Showing results 9326-9350:

ふどうしんfudoushin

noun:

  • imperturbability; steadfastness
  • cool head in an emergency; keeping one's calm (e.g. during a fight) - Martial Arts term
ないかんnaikan

noun:

ビックリハウスBIKKURIHAUSUびっくりハウスbikkuriHAUSU

noun:

  • funhouse; fun house
  • subculture magazine published in Japan between 1974 and 1985 ビックリハウス
げつれいgetsurei

noun:

  • age of the moon; number of days since the new moon
  • age in months (esp. of an infant)
おとしotoshi

noun:

  • dropping; losing - abbreviation
  • missing item; something one forgot to write down
  • trap
  • wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed
  • conclusion (of a speech, etc.)
  • metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi 落とし掛け

マニキュアMANIKYUA落としotoshiha臭いkusaigaきついkitsui Nail polish remover stinks a lot.

うちぜいuchizei

noun / ~の noun:

  • tax-inclusive pricing 外税
  • tax included in a price 外税
ごやgoya

noun:

  • period from midnight until the early morning
  • around 4 in the morning 寅の刻
じょうづめjouzume Inflection

noun / ~する noun:

  • permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time - obscure term

noun:

  • (Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and/or served in Edo for a fixed period of time - archaism
しゅうきゅうふつかせいshuukyuufutsukasei

expression / noun:

  • five-day workweek system; five-day school-week - sometimes 完全週休2日制
  • having two days off in at least one week of a month
かきんkakin Inflection

noun / ~する noun:

  • charges; billing
  • paying for items in online games - slang
いんごうingou

noun:

  • former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.) - honorific language
  • posthumous Buddhist name containing the character "in"
ぜんさくzensakuまえさくmaesaku

noun:

  • previous work; preceding work
  • first crop grown in a double-cropped field; preceding crop

このkonokareno小説shousetsuha前作zensakuよりyori劣っていますototteimasu This novel of his is inferior to the previous one.

ちゃせんchasen

noun:

  • tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea
  • hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)
ものmonoもんmon

noun:

  • thing; object; article; stuff; substance
  • one's things; possessions; property; belongings - as 〜のもの, 〜のもん
  • things; something; anything; everything; nothing
  • quality
  • reason; the way of things
  • used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen - formal noun often used as 〜ものだ - usually written using kana alone

suffix noun:

  • item classified as ...; item related to ...; work of ...
  • cause of ...; cause for ...

prefix:

遠まわしにtoomawashinimonowo言うiuna Don't beat around the bush.

ロバートROBAATOha週末shuumatsuhamisedeよくyokuchichiwo手伝ったtetsudattaものmonoだったdatta Robert used to help his father in the store on weekends.

あなたanatano妹さんimoutosanni会いaiたいtaiものmonoですdesu I'd like to see your sister.

ウィルソンUIRUSONno解法kaihouha同じonaji定数teisuuwo使用shiyouしたshitaというtoiutendeハドソンHADOSONnoものmonoto類似ruijiしているshiteiru Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.

bokuha子どものころkodomonokoroよくyokuこのkono浜辺hamabeni来たkitaものmonoですdesu I used to come to this beach when I was a boy.

とけこむtokekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to melt into; to dissolve into; to merge into
  • to blend into (surroundings); to fit in; to adapt to; to integrate

soragaumito一つhitotsuni溶け込むtokekomuようにyouni見えたmieta The sky seemed to blend with the sea.

湿しめるshimeruしとるshitoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become damp; to become moist; to become wet
  • to lack energy; to be in a slump; to be in low spirits; to feel depressed しめる - often as 湿って or 湿った
そうそうsousou

suffix noun / adverbial noun:

  • as soon as...; just after...; immediately after...

adverb:

  • hurriedly; in haste; quickly; promptly; early - usu. as 早々に

aino原則gensokuにおいてnioiteha早々sousouto失望shitsubouするsuruことkotoga通常tsuujou回復kaifukuyakuとしてtoshite描かegakaれるreru In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.

とびこみtobikomi

noun:

  • jump; plunge; dive

noun / ~の noun:

  • appearing without an appointment; bursting in; arriving unannounced; cropping up suddenly
よにでるyonideru Inflection

ichidan verb:

  • to become famous
  • to go out into the world; to make one's way in the world; to appear; to be published
おぜんだてozendate Inflection

noun / ~する noun:

  • setting the table; laying the table
  • setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage - idiom

これkorehaすでにsudeni教科書kyoukashoni書かれているkakareteiru結果kekkaga得られるerareruようにyouniお膳立てozendatewoするsuruというものtoiumonoだったdatta This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.

くわえるkuwaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to add; to add up; to sum up; to append; to annex
  • to increase; to gather (e.g. speed); to pick up
  • to include; to count in; to let join
  • to inflict (damage); to deal; to give

ビーバーBIIBAAhahitoni危害kigaiwo加えるkuwaeruことkotohaめったにないmettaninai Beavers rarely inflict damage on people.

hahahaサラダSARADAnishiowo加えるkuwaerunowo忘れたwasureta My mother forgot to add salt to the salad.

うごかすugokasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to move; to shift; to stir; to budge; to change position
  • to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence
  • to change; to alter; to deny
  • to operate; to set in motion; to get going
  • to mobilize (e.g. troops); to mobilise; to deploy
  • to manage (e.g. funds)

下手にhetanitewo動かすugokasuto気付かれてkizukareteしまうshimautoいうiu強迫観念kyouhakukannengaorewo襲うosou I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.

hitowo動かすugokasu秘訣hiketsuha話しhanashi上手jouzuであるdearuことkotoよりyori聞き上手kikijouzuであるdearuことkotoniあるaru The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.

信仰shinkouhayamawomo動かすugokasu Faith can move mountains.

沿そうsou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to run along; to run beside; to stick to (a line)
  • to follow (a policy, plan, etc.); to act in accordance with; to align with 添う
かたわらkatawarairr.irr.

~の noun / adverbial noun / temporal noun:

  • side; edge; beside; besides; nearby 傍らに

adverbial noun:

  • while (doing); in addition to; at the same time - usually written using kana alone

メアリーMEARIIha読書dokushowoしてshiteおりori、1hikinonekogaかたわらkatawarade眠っていたnemutteita Mary was reading, with a cat sleeping beside her.

もしかしてmoshikashite

expression / adverb:

  • perhaps; possibly; maybe; by any chance; if I'm not mistaken
  • if; in case; in the event that

ああaaもしかしてmoshikashite名前namaewo呼ばれるyobarerunoga恥ずかしいhazukashiiってtte Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary