Results, kanji outside of the common use kanji list
Partial results:
Showing results 9351-9375:
- クールビズ・クール・ビズ
noun:
- cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) ➜ ウォームビズ
- おしるし《お印》
noun:
- しつける《仕付ける・為付ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing
- to train; to discipline; to teach manners ➜ 躾ける
- to tack (in needlework); to baste
- to plant (esp. rice seedlings)
- 一回り☆【ひとまわり】ひと回り Inflection
adverbial noun:
- one turn; one round
- (a) size
~する noun:
- to go around; to make a circuit; to take a turn
adverbial noun:
- twelve years; one cycle of the Chinese zodiac
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 One day he set off on a long walk around the town.
仕事をやり遂げ帰ってきたトムは、一回り大きく見えた。 Coming home having accomplished his task, Tom appeared larger.
- 立ちふさがる【たちふさがる】立ち塞がる・立塞がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stand in the way; to bar someone's way; to block the way
- 離れ【ばなれ・はなれ】
suffix:
- separation from; loss of interest in; independence of; distancing (of oneself) from; disillusionment with; alienation from (something) [ばなれ]
prefix:
- detached (dwelling, room) [はなれ] ➜ 離れ座敷
- 言いなす【いいなす】言い做す・言做す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that
- 目の上のこぶ【めのうえのこぶ】目の上の瘤
expression / noun:
- a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); nuisance; something in the way - idiom
- マル優【マルゆう】丸優【まるゆう】
noun:
- tax-free small-sum savings system (often used by the elderly and the disabled); non-tax plan for small savings
- 下手な鉄砲も数撃てば当たる【へたなてっぽうもかずうてばあたる】下手な鉄砲も数打てば当たる
expression:
- even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries; even a poor marksman will hit the target with enough shots [literal] - proverb ➜ 下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる
- 赴く☆【おもむく・おもぶく】趣く・趨く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to
- to become; to face (facts, circumstances, etc.)
- to abide by; to agree to; to consent to; to obey - archaism
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
- 赤信号皆で渡れば怖くない【あかしんごうみんなでわたればこわくない】
expression:
- if everyone crosses against the red light, then there's nothing to be afraid of; there's no reason to feel guilty about doing something bad if everyone does it - proverb
- 火船【かせん・ひぶね】
noun:
- fire ship
- steamship (esp. a paddle steamer); steamboat [かせん]
- ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights) [ひぶね]
- マンバ
noun:
- mamba (snake of the genus Dendroaspis)
- yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue - abbreviation ➜ ヤマンバ
- 有職☆【ゆうしょく・ゆうそく・ゆうしきobs.・ゆうそこobs.】有識【ゆうそく】
noun:
- holding a job; being employed [ゆうしょく] Antonym: 無職
- being learned; being knowledgeable - archaism
- having great artistic talent; being a skilled performer - archaism
- being well-versed in usages or practices of the court or military households - archaism
- 小店【しょうてん・こみせ】小見世【こみせ】
noun:
- little shop; small shop; small store
- my shop [しょうてん] - humble language
- low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel [こみせ]
- passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tōhoku region) [こみせ]
- キープボットル・キープ・ボットル
noun:
- bottle of whiskey (whisky) that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits - From English "keep bottle"
- 世に出る【よにでる】 Inflection
ichidan verb:
- to become famous
- to go out into the world; to make one's way in the world; to appear; to be published
- 君子は豹変す【くんしはひょうへんす】
expression:
- a wise man changes his mind, a fool never; the wise adapt themselves to changed circumstances - proverb ➜ 君子豹変【くんしひょうへん】
- the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor - proverb - colloquialism
- 老【ろう】
prefix noun:
- old age; age; old people; the old; the aged; senior; elder
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 The old doctor takes pride in his work.
- 機会を取る【きかいをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take the opportunity (to do something); to take the chance
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for kanji outside of the common use kanji list:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary