Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 9351-9375:

はちぶhachibu

noun:

  • eight-tenths
  • casting someone out
  • type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up eight-tenths of the full length of the trouser leg 鳶ズボン
れいてんreiten

noun:

  • zero (points, marks); no marks
  • zero (of a function); root - Mathematics term
  • zero degrees (Celsius); freezing point 零度
タグTAGUタッグTAGGU

noun:

てんだいしんとうtendaishintou

noun:

  • Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai) - obscure term 日吉神道
なりゆきにまかせるnariyukinimakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to leave to take its own course; to let a matter take care of itself
はふりhafuriほうりhouri

noun:

  • junior Shinto priest - Shintō term 宮司禰宜神主
  • Shinto priest; generic title for a member of the Shinto priesthood - polite language - obscure term - Shintō term
かれはてるkarehateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither completely (of a plant); to dry up completely; to drop all its leaves
コイントスKOINTOSUコイン・トスKOIN/TOSU

noun:

  • coin toss; coin flipping; toss of a coin
はじをしるhajiwoshiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to know shame; to have a sense of shame; to be ashamed
みにおぼえのないminioboenonai Inflection

expression / adjective:

ゆうげきyuugeki Inflection

noun / ~する noun:

  • raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises

noun:

  • shortstop; short - abbreviation - Baseball term 遊撃手
きゅうkyuu Inflection

adjectival noun:

  • sudden; abrupt; unexpected
  • urgent; pressing
  • steep; sharp; precipitous
  • rapid; swift; fast

noun:

  • emergency; crisis; danger
  • urgency; hurrying; haste
  • (in gagaku or noh) end of a song 序破急

事態jitaihakyuuwo要するyousuruのでnode一刻ikkokumo待てないmatenaitokareha言ったitta He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.

屋根yaneniいくiku階段kaidanha狭くてsemakutekyuudeくらいkuraiですdesu The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.

このkonokawano流れnagarehakyuuda The current of this river is rapid.

すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

いちにとらありichinitoraari

expression:

  • people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market [literal] - proverb
ごうはんgouhan

noun:

  • event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)
もくせいmokusei

noun:

  • fragrant olive; sweet olive; Osmanthus fragrans; Olea fragrans

彼女kanojohaniwani木犀mokuseiwo植えたueta She planted fragrant olives in the garden.

しろあんshiroan

noun:

  • white bean jam; sweet white bean paste
ぎょうむぼうがいgyoumubougai

noun:

  • obstruction of business; interference of business; interference with somebody's duties - Law term
じょうはんしんはだかjouhanshinhadaka

noun / ~の noun:

  • (top) half naked; naked above the waist

でもdemoジェンJENnoienoベランダBERANDAniいたitaヴィンスVYINSUha上半身裸jouhanshinhadakaいやーiyaaもしかしたらmoshikashitaraすっぽんぽんsupponponだったdattaかもッkamo However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!

いりやねiriyaneいりがしらirigashira

noun:

  • kanji "enter" radical at top (radical 11)
ひらかんむりhirakanmuri

noun:

  • kanji "wa" radical at top (radical 14) ワ冠
べきかんむりbekikanmuri

noun:

  • kanji "wa" radical at top (radical 14) ワ冠
ふゆがしらfuyugashira

noun:

  • kanji "winter" radical at top (radical 34)
たけかんむりtakekanmuri

noun:

  • kanji "bamboo" radical at top (radical 118) - as in 笑
そうそうsousouしょうしょうshoushou Inflection

noun / ~と adverb / ~たる adjective:

  • tinkling sound (esp. bell on the Emperor's carriage); bright sound of metal being struck - archaism

noun:

  • cry of the phoenix - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary