Results, arriving+in+Tokyo

Showing results 9351-9375:

にないてninaite

noun:

  • bearer; carrier
  • person bearing responsibility; person in charge; supporter
きわまるkiwamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end

auxiliary verb / noun or verb acting prenominally / godan ~る verb:

  • extremely - after adjectival noun. e.g. 退屈極まる話

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss - esp. 窮まる. occ. 谷まる
  • to be decided; to be settled

下品gehin極まるkiwamaru盛り場sakaribani通いkayoiつけるtsukeru He haunts the lowest resorts.

家庭kateideno生活seikatsuhaima考えるkangaerutoみじめmijime極まるkiwamaruものmonodeあっata When I think about it now, our family lived a very miserable life.

いばしょibasho

noun:

  • whereabouts; place; location
  • place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself

どうしてdoushitewatashigakareno居場所ibashowo知っていようshitteiyouka How should I know where he is?

じょうぶつjoubutsu Inflection

noun / ~する noun:

  • entering Nirvana; becoming a Buddha
  • going to heaven; resting in peace; dying (peacefully)
ひらさらhirasara

adverb:

  • earnestly; intently; determinedly; by all means - archaism
  • ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?") - archaism 一体全体【いったいぜんたい】
すぐとsuguto

adverb:

  • immediately; at once; right away
  • directly; in person; first hand
もどくmodoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to censure; to criticize; to criticise; to rebuke; to defy; to disobey - archaism
  • to fashion after; to make in the form of; to imitate - archaism
むすばれるmusubareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be tied together; to be fastened 結ぶ
  • to be wedded; to be joined in marriage; to be united in marriage

dai恋愛ren'aino末にsueni結ばれるmusubareruわけではないwakedehanaiからkaraアバタもエクボABATAmoEKUBOというtoiuことkotohaありえなかったarienakatta Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.

はこいりむすめhakoirimusume

noun:

  • girl who has led a sheltered life; pet daughter; naive girl; ingénue
  • wooden block puzzle; Daughter in the Box; Klotski
かきこむkakikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

おしてoshite

adverb:

押してoshite開けてaketeくださいkudasai Push the door open.

やすむyasumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be absent; to take a day off
  • to rest; to have a break
  • to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire
  • to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business

karehaよくyoku会合kaigouwo休むyasumu He often absents himself from meetings.

老人roujinha休むyasumuためにtameni少しsukoshinoma立ち止まったtachidomatta The old man stopped for a moment to rest.

我々warewarehahiruha働きhatarakiyoruha休むyasumu We work by day, and rest by night.

警察keisatsuga墜落事故tsuirakujikono原因gen'inwo昼夜chuuya休むyasumuことなくkotonaku調査chousaしているshiteiru The police are investigating the cause of the crash around the clock.

ふるfuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down
  • to form (of frost)
  • to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in
  • to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive

シカゴSHIKAGOnoあたりataridehaamega降っていましたfutteimashita It was raining around Chicago.

amega降っているfutteiru It's raining.

てつだうtetsudau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to help; to assist; to aid
  • to contribute to; to be a factor in

ああaa男に二言はないotokoninigonhanaiでもdemo手伝うtetsudauだけdakedaからkarana美咲misakimoやれyareyo Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.

このあいだkonoaidaこのかんkonokan

temporal noun / adverbial noun:

  • the other day; lately; recently; during this period
  • meanwhile; in the meantime このかん

この間konokanno台風taifuude時速jisoku200キロKIROnokazega吹きましたfukimashita In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!

じょうほうjouhou

noun:

  • information; news; intelligence; advices
  • information; data contained in characters, signals, code, etc.

このkono情報jouhouha正しいtadashiika Is this information right?

現代gendaiha情報jouhouno時代jidaide私たちwatashitachino日常生活nichijouseikatsudeコンピューターKONPYUUTAAga果たすhatasu役割yakuwarihaますますmasumasu大きくookikuなっているnatteiru This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.

かまうkamau Inflection

godan ~う verb:

  • to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for 構わない

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be an issue; to matter; to create inconvenience

godan ~う verb:

  • to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with - usually written using kana alone

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to interfere with; to meddle in

godan ~う verb / transitive:

  • to tease
  • to banish; to prohibit - archaism

たとえtatoe失敗shippaiしてshitemoかまうkamauものかmonoka If he fails, so what?

彼女kanojogaいつitsu結婚しようkekkonshiyoutoかまうkamauものかmonoka Who cares when she gets married?

大統領daitouryouhaかまうkamauものmonokato言ったitta The president said, "I don't give a damn."

ふしfushi

noun:

こちらkochiraniお出でoidenofushihaどうぞdouzoo立ち寄りtachiyoriくださいkudasai Please drop in when you come this way.

kareにはniha加古川kakogawanohitowo軽蔑しているkeibetsushiteiruふしfushigaあるaru He seems to hold people from Kakogawa in contempt.

みなおすminaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to look at again
  • to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review
  • to get a better opinion of; to see in a more positive light

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to improve; to recover (market, illness, etc.)

将来shouraiこのようなkonoyouna決定ketteigaどういうdouiukatachide実行jikkouされるsarerukawo見直すminaosuことkotoga必要hitsuyouになるninaruかもしれないkamoshirenai In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.

まくらmakura

noun / suffix noun:

  • pillow; bolster
  • introduction (e.g. to a rakugo story); lead-in

karehamakuraniatamawo横たえたyokotaeta He laid his head on the pillow.

ぎょうしゃgyousha

noun:

  • trader; dealer; businessman; vendor; supplier; manufacturer
  • fellow trader; people in the same trade

あぶく銭abukuzeniwo稼ごうkasegouとするtosuru開発kaihatsu業者gyoushaたちtachiyo They're some developers who aim to make a fast buck!

とじょうtojou

adverbial noun / temporal noun:

  • en route; half-way
  • on the road; in the street

そのsonokuniha民主国家minshukokkaheno途上tojouniあるaru The country is on the way to becoming a democratic nation.

彼のkarenokurumaha会社kaishaheno途上tojoude故障koshouしたshita His car broke down on the way to work.

せんだってsendatteさきだってsakidatteさきだってsakidatte

adverbial noun / temporal noun:

  • the other day; some time ago; recently

expression:

先だってsendattekareniあったattaときtokiにはnihakarehaとてもtotemo元気genkiだったdatta The last time I saw him, he was very healthy.

さかだちsakadachi Inflection

noun / ~する noun:

  • handstand; headstand
  • being upside down; being in reverse

逆立ちsakadachiwoしたshitatokikubigaガクンとGAKUNtoなりましたnarimashita My neck snapped when I did a headstand.

たるむtarumuたゆむtayumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to slacken; to loosen; to relax; to droop (e.g. loose or flabby skin); to sag (ceiling)
  • to slack off (e.g. one's work, attention); to not put one's heart in

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary