Results, lady-in-waiting

Showing results 9351-9375:

くけいkukei

noun:

  • poetry form (esp. haiku) 句法
  • grammatical structure in kanbun 句法
めやすばこmeyasubako

noun:

  • suggestion box; comment box
  • complaints box placed in front of the supreme court (Edo period) - archaism
くちにのるkuchininoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be a topic of conversation; to be made much of
  • to be taken in
調ちょうしがいいchoushigaii Inflection

expression / ~よい adjective:

  • glib; slick (sounds good but no substance); all talk - derogatory term
  • in good form; in great shape; having things progress well
がぼがぼgabogaboガボガボGABOGABO Inflection

adverb / ~する noun:

  • squelching; gurgling; bubbling

adverb:

  • raking in (money); rolling in; hand over fist
じゅくすjukusu Inflection

godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:

  • to ripen; to mature
  • to be ready for action; to be the right time (to act)
  • to be in common use; to come to sound natural
  • to become skilled

ぶどうbudougaだんだんdandan熟してjukushiteきたkita The grapes are getting mature.

彼女kanojohahatakeno作物sakumotsuga育ちsodachiりんごringonomiga赤くakaku熟すjukusunowoみましたmimashita She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.

はんすうhansuu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • rumination; regurgitation; chewing the cud

noun / ~する noun:

  • turning over in one's mind; thinking over something; pondering; musing; rumination (about a subject)

改めてaratamete反芻hansuuしてるshiterutodaka恥ずかしいhazukashiizo Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.

あしでashide

noun:

  • painting representing reeds around water with rocks, grass or birds made using characters (Heian period)
  • characters written in a way inspired from that style
かいせきkaiseki

noun:

  • simple meal eaten before tea is served 茶懐石
  • sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses 懐石料理
むしめしmushimeshi

noun:

  • steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it)
  • mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions) こわめし
だしこdashiko

noun:

  • dried small sardines, etc. used to make fish stock 煮干し
  • person in bank transfer scam whose role it is to withdraw the cash - slang
ねじめnejime

noun:

  • pounding down earth around the roots of a tree
  • adding short branches of flowers to the base of an arrangement in ikebana
いっこくいちじょうikkokuichijou

noun:

  • (possession of) one feudal domain and one castle; being independent (acting without compromise or assistance) - four character idiom
  • establishing only one castle in each feudal domain (edict issued by the shogunate in 1615)
たけたばtaketaba

noun:

  • bamboo bundle
  • bamboo shield used for defending against projectiles in battle
スケアクローSUKEAKUROO

noun:

くんどくkundoku Inflection

noun / ~する noun:

  • kun'yomi (native Japanese reading of a kanji)
  • reading a Chinese text (kanbun) in Japanese
しんしshinshiしんじshinjiしじshijiobs.

noun:

  • palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination 科挙
  • examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination 式部省
じゅくするjukusuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to ripen; to mature
  • to be ready for action; to be the right time (to act)
  • to be in common use; to come to sound natural
  • to become skilled
じょうさんjousan

noun / suffix noun:

うながっぱunagappa

noun:

  • maki sushi typically made from eel and cucumber, often with a face-like pattern when cut - from うなぎ and かっぱ
  • mascot character used by Tajimi City in Gifu
かっしきkasshikiかしきkashikiかつじきkatsujiki

noun:

  • announcing meals (at a Zen monastery); meal announcer - Buddhism term
  • noh mask resembling a young attendant who announces mealtimes in a Zen monastery
きゅっとkyuttoきゅうっとkyuutto

adverb:

  • tightly; squeaking - onomatopoeia
  • (drinking) all in one sweep - onomatopoeia
えんのしたのまいennoshitanomai

expression / noun:

  • hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda [literal] - idiom
  • off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennouji - orig. meaning
かんじょうぶぎょうkanjoubugyou

noun:

  • chief financial official (Edo period); commissioner of finance; chief treasurer; paymaster
  • chief accountant in a daimyo's service (Muromachi period)
フラグFURAGU

noun:

  • flag

suffix:

  • tag indicating a future role or status for a character in anime, games, etc. (e.g. death, love, survival) - slang

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for lady-in-waiting:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary