Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 9376-9400:
- 探す☆【さがす】捜す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to search (for something desired, needed); to look for - esp. 探す
- to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime) - esp. 捜す
私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 I have lost my pen. Will you help me look for it?
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 We spent a lot of time looking for a parking lot.
- 新藁【しんわら】
noun:
- new straw; straw from the current year
- rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away
- ケツ持ち【ケツもち】
noun:
- person or organization (esp. yakuza) in charge of solving problems caused by subordinates - slang
- member of a biker gang driving behind the rest (in charge of keeping the police away from the other members) - slang ➜ 暴走族
- 廃る【すたる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion ➜ 廃れる【すたれる】
- 調子を合わせる【ちょうしをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to harmonize with; to keep in tune with
- to go along with; to keep in step
- 口をそろえる【くちをそろえる】口を揃える Inflection
expression / ichidan verb:
- to speak unanimously; to speak in chorus; to speak in unison; to speak in one voice - usu. as 口をそろえて
- ハッパをかける《ハッパを掛ける》はっぱをかける《発破をかける・発破を掛ける》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to set off an explosive
- to start a fire under someone; to motivate someone with rough words
- 精も根も尽き果てる【せいもこんもつきはてる】精も魂も尽き果てるirr. Inflection
expression / ichidan verb:
- to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)
- あるに従う【あるにしたがう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to let things end up as they will; to let nature take its course
- to make do with what one has
- 途端☆【とたん】
adverbial noun:
- just (now, at the moment, etc.); just as; in the act of; as soon as; at the moment that
- 綱引き☆【つなひき】綱曳き
noun:
- tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable)
- forward puller (of a rickshaw)
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
- 以心伝心☆【いしんでんしん】
noun / ~の noun:
- telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind - four character idiom
noun:
- non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism - four character idiom - Buddhism term
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。 He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
- 御用人【ごようにん】
noun:
- manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) - honorific language ➜ 用人
- おろか☆《疎か》 Inflection
expression:
- not to mention ...; needless to say ...; not to speak of ...; not only ... - after 〜は or 〜も
adjectival noun:
- negligent; neglectful; careless; remiss - archaism ➜ 疎か【おろそか】
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
- 駆け上がる【かけあがる】駆け上る☆・駆けあがる・駆上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
- みこしを据える【みこしをすえる】御輿を据える Inflection
expression / ichidan verb:
- to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself
- ひた走る【ひたはしる・ひたばしる】直走る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to run at full speed; to run and run
- to try one's hardest
- 組み上がる【くみあがる】組み上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be set up (completely); to be put together; to be composed (e.g. type) ➜ 組み上げる【くみあげる】
- ベリースペシャルワンパターン・ベリー・スペシャル・ワン・パターン
noun / expression:
- one-track mind; person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) - humorous term - From English "very special one pattern"
- 混み合う【こみあう】込み合う☆・混みあう・込みあう・混合う・込合う・こみ合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be crowded; to be packed; to be jammed
- 掘りごたつ【ほりごたつ】掘り炬燵・掘り火燵・掘炬燵irr.・掘火燵irr.
noun:
- sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth) ➜ 炬燵
- 過【か】
prefix:
- surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-
- per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)
- 開口音【かいこうおん】
noun:
- (of Chinese) pronunciation of kanji without a medial between the initial consonant and center vowel
- (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary