Results, a saint's maid quotes Latin

Partial results:

Showing results 9376-9400:

ガタがくるGATAgakuruがたがくるgatagakuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery) ガタガタ
そうこなくっちゃsoukonakutcha

expression:

  • I thought so; I suspected as much; Just as I thought; Now you are talking; That's the spirit - colloquialism
デスジャーディンズセイルフィンタンDESUJAADEINZUSEIRUFYINTAN

noun:

  • Desjardin's sailfin tang (Zebrasoma desjardinii, species of Indian Ocean tang); Indian sail-fin surgeonfish; Red Sea sailfin tang
ほねをさすhonewosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to chill one's bones (e.g. because of cold, pain, etc.); to be very cold; to be scathing
いしょうさんたんishousantan

noun:

  • taxing one's ingenuity in devising something; agonizing over designing or creating something; making strenuous efforts to devise good ways and means to do something - four character idiom
ブラックツリーモニターBURAKKUTSURIIMONITAAブラック・ツリー・モニターBURAKKU/TSURII/MONITAA

noun:

  • black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia); Beccari's monitor
くちがまがるkuchigamagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to incur the wrath of god (e.g. by speaking ill of somebody behind their back); to get into trouble
  • to warp one's mouth
たいじtaiji Inflection

noun / ~する noun:

  • confrontation; standing facing each other (e.g. mountains, buildings)
  • squaring off against (adversaries, armies, forces); standing off against; holding one's own with

ryougunha対峙taijishiteむなしくmunashikuhiwo送るokuruばかりbakariでしdeshita Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.

フォックスフェイスFUOKKUSUFYEISU

noun:

  • nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder - From English "foxface"
  • foxface (Siganus vulpinus, species of Western Pacific rabbitfish); fox face; fox-face - From English "foxface"
オハグロハギOHAGUROHAGI

noun:

  • Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni, species of Indo-Pacific tang whose Indian Ocean population lacks the white caudal fin of the Pacific variety)
ひまつりhimatsuri

noun:

  • fire festival (often celebrating the absence of fires)
  • New Year's ritual at Izumo Shrine
  • festival involving fire dedicated to the gods
ろくこうよんみんrokukouyonmin

noun:

  • land-tax rate during the Edo period (the government took 60 percent of the year's rice crop and the farmers kept 40 percent) - four character idiom
どストライクdoSUTORAIKUドストライクDOSUTORAIKU Inflection

noun:

adjectival noun:

  • perfect (for something or someone); just right; just the way one likes it - colloquialism
くいをまもるkuiwomamoruくいぜをまもるkuizewomamoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to hold fast to one's ways; to be overly conservative; to not get with the times; to guard the tree stub [literal] - from a fable appearing in the Han Feizi - idiom
ごぜんgozen

adverbial noun / temporal noun:

  • morning; a.m.

そのsono電車denshaha午前gozenjiniここkokowo出発しますshuppatsushimasu The train departs here at 9:00 a.m.

かんびょうkanbyou Inflection

noun / ~する noun:

  • nursing (a patient)

医者ishaha病気のbyoukino老人roujinwo看病kanbyouしてshite夜を明かしたyoruwoakashita The doctor sat up all night with the sick old man.

ずらりzurariズラリZURARI

~と adverb / adverb:

  • in a row - onomatopoeia
じゅしょうjushou Inflection

noun / ~する noun:

1995nen安藤andoushiha建築kenchikuにおけるniokeruもっともmottomo権威ken'iあるarushouwo受賞jushouしたshita In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.

こうないkounai

noun / ~の noun:

  • within a school

校内kounai暴力bouryokuhadai問題mondaideあるaru School violence is a big problem.

むとうひょうmutouhyou

noun:

  • without a vote
まがりmagari Inflection

noun / ~する noun:

  • renting a room

彼女kanojoha私のwatashino叔母obanoところtokoroni間借りmagariしているshiteiru She rooms at my aunt's.

しょうそshouso Inflection

noun / ~する noun:

  • winning a lawsuit
だいさんごくdaisangoku

noun:

  • a third country
いっかいikkai

noun / ~の noun:

  • mere; only a ...

これkoreha一介ikkaino負けmakeだけdakeじゃjaないnai一生isshou保っtamota平衡heikouwo失っushinate何もかもnanimokamoga崩れkuzure始めhajimeteいるiru This isn't just a simple defeat: I lost the balance I have maintained for my whole life and now absolutely everything is collapsing.

てだすけtedasuke Inflection

noun / ~する noun:

  • a help; assistance

私のwatashino仕事shigotoにはniha手助けtedasukegaいるiru I need some help with my work.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary