Results, raphe of the palate

Partial results:

Showing results 9376-9400:

いっかをなすikkawonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to establish a school of; to make a home of one's own
しゃくぎがくshakugigaku

noun:

  • exegesis; explanation of a text; commentary on a text
  • study of biblical interpretation
ていのいいteinoiiていのいいteinoiiていのよいteinoyoiていのよいteinoyoi

expression / noun or verb acting prenominally:

  • nice way of saying; diplomatic way of saying; fine; plausible
ちとあせのけっしょうchitoasenokesshou

expression:

  • result of one's blood, sweat, and tears; fruits of one's labour
のうちてんようnouchiten'you

noun:

  • conversion of agricultural land (e.g. to non-agricultural uses); conversion of farmland
しょっかんshokkan

noun:

  • sense of touch; sense of being touched; tactile sense
ひいんようかいすうhiin'youkaisuu

noun:

  • number of times cited; number of citations; citation number
えいごりょくeigoryoku

noun:

  • command of English; proficiency in English; knowledge of English
おくびょうがみokubyougami

noun:

  • timidity-causing god; god of cowardice; god of panic
りようきやくriyoukiyaku

noun:

  • terms of service; terms of use; terms and conditions
ただようtadayou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to drift; to float
  • to waft (e.g. a scent); to hang in the air
  • to be in the air (e.g. a feeling or mood)
  • to wander; to walk around aimlessly
  • to be unsteady; to be unstable - archaism
  • to falter; to flinch; to wince - archaism
  • to live in unreliable circumstances - archaism

このkono無限のmugenno空間kuukanni漂うtadayou永遠のeienno沈黙chinmokugawatashiwo恐怖kyoufuni陥れるotoshiireru The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.

多くookunohitoga目的mokutekiなくnaku人生jinseiwo漂うtadayou Many people drift through life without a purpose.

kooriha毎日mainichi相当なsoutouna距離kyoriwo漂うtadayouことkotomoあるaru The ice may drift considerable distances each day.

かれるkareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither (of a plant); to be blasted; to die
  • to mature (of one's personality, abilities, etc.)

fuyuにはniha枯れるkareru植物shokubutsumoあるaru Some plants perish in winter.

りゅうりょうryuuryou

noun:

  • flow rate (esp. water or electricity); quantity of flow; capacity (of output or throughput per unit time)
まぎれmagire

noun:

  • confusion; complications

suffix noun:

  • being gripped by strong feelings; fit (e.g. of anger); moment (e.g. of frustration) - usually written using kana alone

小学校shougakkoutei学年gakunennokorobokuhachichini俳句haikuwo教えoshieられrare俳人haijinni憧れakogareta七夕tanabatano願い事negaigotomoはいhaihitoniなれnareますmasuようyouni。」to書いkaitaあれareからkara30nen願いnegaihaかなっkanata今やimayabokuha紛れmagiremoないnai廃人haijinda When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.

あがりはなagarihanaあがりばなagaribanairr.

noun:

  • entrance (i.e. of a Japanese house) 上がり口
  • start of a rise (e.g. in prices)
ももちどりmomochidori

noun:

  • all sorts of birds; hundreds (and thousands) of birds - archaism
  • plover 千鳥
  • Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale
せきにんもんだいsekininmondai

noun:

  • a question (an issue) of where responsibility (liability) lies; a question of who is responsible (to blame) - four character idiom
しぞくのしょうほうshizokunoshouhou

expression:

  • amateurish and haughty way of doing business; venturing into an unfamiliar line of business (and often failing) 士族
かんいかんようじたいkan'ikan'youjitai

noun:

  • simplified form (of a kanji); any of 22 simplified non-joyo kanji variants commonly used in print 常用漢字
ビルがいBIRUgai

noun:

  • downtown high-rise area; street of office buildings; area of medium to tall business buildings
おおぜいoozeiたいぜいtaizei

noun / ~の noun:

  • crowd of people; great number of people

adverbial noun:

  • in great numbers

そこsokoにはniha大勢のtaiseinohitogaいたita There was a large crowd there.

したshita

noun:

  • tongue
  • tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock)

コーヒーKOOHIIhashitaga焼けるyakeruほどhodo熱かったatsukatta The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.

ごかんgokan

noun:

  • sense of language
  • feeling of a word; impression a word makes; nuance
りゅうかいryuukai Inflection

noun / ~する noun:

  • cancelling a meeting; adjournment of a meeting (due to lack of attendance)
たいけんだんtaikendan

noun:

  • story of one's experience; recounting of one's experiences; narrative; testimonial

chichiga戦争sensouno体験談taikendanwo語ってkatatteくれたkureta My father told me about his experiences during the war.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary