Results, proof-of-concept

Showing results 9376-9400:

調ロちょうROchou

noun:

  • key of B - Music term
じゃけんjaken

noun:

  • evil point of view
さんがいsangai

noun:

suffix:

  • far-off ...; distant ...
パイプベッドPAIPUBEDDOパイプ・ベッドPAIPU/BEDDO

noun:

  • bed with frame made of pipes - From English "pipe bed"
さかやきsakayakiつきしろtsukishiro

noun:

  • shaved part of the forehead - archaism
てがかかるtegakakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take a lot of dealing with; to be a handful - idiom
しょにちをだすshonichiwodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to achieve one's first victory after a string of losses - Sumo term
じゅようのしょとくだんりょくせいjuyounoshotokudanryokusei

noun:

  • income elasticity of demand
こうきとうらいkoukitourai

noun:

  • advent of a golden opportunity - four character idiom
へんでんhenden

noun:

  • transformation of electrical energy
あたためムラatatameMURAあたためむらatatamemura

noun:

おりもあろうにorimoarouni

expression:

  • of all times (for this to happen); of all days
しへんshihen

noun:

  • book containing a collection of poems
  • Psalms (book of the Bible)

あなたanatagaこれらkoreranokotowoshitanowoわたしwatashiga黙っdamateitaのでnodeあなたanatahaわたしwatashiwo全くmattaku自分jibuntoひとしいhitoshiimonoto思っomotaしかしshikashiわたしwatashihaあなたanatawo責めsemeあなたanatanomenomaeniそのsonotsumiwoならべるnaraberu。「詩篇shihen50:21」 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.

こうかkouka Inflection

noun / ~する noun:

  • marriage of an Imperial princess to a subject
もうけんちゅういmoukenchuui

expression:

  • Beware of dog - on a sign
しれつshiretsu

noun:

  • row of teeth
おとこざかりotokozakari

noun:

  • prime of manhood
じあいjiai Inflection

noun / ~する noun:

  • taking care of oneself (esp. used as an epistolary imperative)
  • self-love

自愛jiaiha我が家wagayaからkaraはじまるhajimaru Charity begins at home.

みずのえねmizunoeneじんしjinshi

noun:

  • 49th of the sexagenary cycle 干支
かえぎkaegi

noun:

  • change of clothing; spare clothing
げつれいgetsurei

noun:

  • age of the moon; number of days since the new moon
  • age in months (esp. of an infant)
せんそつちょうsensotsuchou

noun:

  • captain of a thousand
やりばyariba

noun:

  • place of refuge (figurative); outlet (for an emotion, anger, etc.)

このkono遣り場yaribaなきnaki怒りikariwoどこdokoniぶつければbutsukerebaいいiinoka Where can I find an outlet for all my anger?

かねつムラkanetsuMURAかねつむらkanetsumura

noun:

かざおとkazaotoかぜおとkazeoto

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for proof-of-concept:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary