Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique

Partial results:

Showing results 9401-9425:

うこんのたちばなukonnotachibana

noun:

  • tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) 紫宸殿左近の桜
さこんのさくらsakonnosakura

noun:

  • cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) 右近の橘紫宸殿
いんさつひょうじゅんじたいinsatsuhyoujunjitai

noun:

  • standard printed form (of kanji); any of 1,022 non-joyo kanji commonly used in print 常用漢字
かわごえいもkawagoeimo

noun:

  • variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region)
イドラIDORA

noun:

  • idol (esp. in the philosophy of Francis Bacon: idols of the tribe, cave, market, and theater) - From Latin "idola"
モンスターぎんがMONSUTAAginga

noun:

スターバーストぎんがSUTAABAASUTOginga

noun:

  • starburst galaxy; galaxy in the process of an exceptionally high rate of star formation - Astronomy term
こくちきねんびkokuchikinenbi

noun:

  • day of national humiliation (used in China for certain anniversaries of incidents where Japan humiliated China)
ちょくせんわかしゅうchokusenwakashuu

noun:

  • poems collected at the behest of the Emperor (from 905 to 1439); Imperial collection of poetry
トランプこうかTORANPUkouka

noun:

  • Trump Effect; impact on business of the election of Donald Trump as US president
ととのうtotonou調old Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be ready; to be prepared; to be arranged
  • to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious
  • to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face)
  • to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

あなたanatano出発shuppatsuno準備junbigaすべてsubete整うtotonouようyou取り計らいますtorihakaraimasu I will see to it that everything is ready for your departure.

あいさつaisatsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody
  • polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.
  • speech (congratulatory or appreciative); address
  • reply; response
  • revenge; retaliation - slang

expression:

  • a fine thing to say - used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶 - humorous term
  • dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) - orig. meaning 一挨一拶

noun:

  • relationship (between people); connection - archaism
  • intervention; mediation; mediator - archaism

彼女kanojohaにっこりnikkori挨拶aisatsuwoしたshita She greeted us with a smile.

このkonobawoo借りしてkarishite一言hitokoto挨拶aisatsuwo申し上げますmoushiagemasu Please allow me to say a few words on this occasion.

挨拶aisatsuni困ったkomatta I was at a loss for an answer.

さわぐsawaguold Inflection

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to make noise; to make racket; to be noisy
  • to rustle; to swoosh
  • to make merry
  • to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss
  • to lose one's cool; to panic; to act flustered
  • to feel tense; to be uneasy; to be excited

部屋heyanonakadeそんなにsonnaniさわぐsawaguna Don't make so much noise in the room.

騒ぐsawagunato先生senseihaそのsono少年shounenni言ったitta The teacher told the boy not to make noise.

小さいchiisaiことkotowo大げさにoogesani騒ぐsawagu He makes a mountain out of a molehill.

しょくしがうごくshokushigaugoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have an itch to; to have a craving for; to have an urge to; to have a desire for; to be eager to; to want to
かたたがえkatatagae

noun:

  • setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism 方塞がり方違へ所
かたたがいkatatagai

noun:

  • setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism 方塞がり
ゆびつめyubitsume

noun:

  • getting one's finger caught (e.g. in a door); getting one's finger pinched; jamming one's finger in a door 指を詰める
  • yakuza finger-cutting ritual
ワンぎりWANgiriワンギリWANGIRI

noun:

  • one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)
なまnama Inflection

~の noun / adjectival noun / noun / prefix noun:

  • raw; uncooked; fresh
  • natural; as it is; unedited; unprocessed
  • unprotected (i.e. not wearing a condom) - colloquialism
  • live (i.e. not recorded)
  • inexperienced; unpolished; green; crude
  • impudence; sauciness - abbreviation 生意気
  • unpasteurized beer; draft beer; draught beer - abbreviation 生ビール

prefix:

  • just a little; somehow; vaguely; partially; somewhat; half-; semi-
  • irresponsibly; half-baked

noun:

  • cash - archaism
  • tipsiness - abbreviation 生酔い

kareha生のnamanosakanawo食べないtabenai He doesn't eat raw fish.

あるaru批評家hihyoukagaバレーBAREEwo描いたegaita私のwatashinoewo見たらmitara生のnamanoバレーBAREE公演kouenwo見に行くminiiku必要hitsuyougaないnaito言ったittaことがありますkotogaarimasu A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.

ゴムGOMUwoするsuruto確かにtashikani性感seikanga落ちるochiruのでnode出来ればdekirebanamadeしたいshitaiですdesu The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.

ゆるすyurusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to permit; to allow; to approve; to consent to
  • to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate
  • to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
  • to acknowledge; to admit 自他ともに許す
  • to trust; to confide in; to let one's guard down 心を許す気を許す
  • to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield

karegaどんなdonnaいいiiwakewoしようshiyouともtomowatashihakarewo許すyurusuことはできないkotohadekinai It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.

官軍kangunni入城nyuujouwo許すyurusutohaどういうdouiu了見ryoukenda What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?

なんとかnantokaそこsokode支えよsasaeyo入市irishiwo許すyurusuna Hold them there! Don't let them into the city!

あしどりashidori

noun:

  • gait; walk; stride; pace; step; manner of walking
  • trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements

彼女のkanojono足取りashidoriha妖精youseiのようにnoyouni軽やかkaroyakaだったdatta Her footsteps were as light as a fairy's.

警察keisatsuha容疑者yougishano足取りashidorigaまだmadaつかめていないtsukameteinai The police have found no trace of the suspect yet.

かきピーkakiPIIカキピーKAKIPII

noun:

おんようりょうon'youryouおんようのつかさon'younotsukasaおんみょうりょうonmyouryouうらのつかさuranotsukasa

noun:

  • Bureau of Onmyō; government office in charge of astronomical observations, divination and calendar making (under the ritsuryo system)
さしこみsashikomiirr.

noun:

  • insertion
  • plug; (electrical) outlet; power point
  • spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch
きしkishiirr.

noun:

  • execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China) - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary