Results, to cut off the hair

Partial results:

Showing results 9401-9425:

そんするsonsuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to lose (money, etc.)
  • to have wasted one's (time, etc.); to have one's efforts come to naught
あまんじるamanjiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot)

運命unmeini甘んじるamanjiruくらいならkurainara自殺jisatsuしたほうがいいshitahougaii I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.

あまんずるamanzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot)
くちきりkuchikiri

noun:

  • start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning
  • event at the start of the tenth month of the lunar calendar
  • opening a sealed jar or container
こげつくkogetsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan)
  • to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable

noun:

  • to remain unchanged (e.g. stock market)
そそられるsosorareru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing
いえるieru Inflection

ichidan verb:

  • to be possible to say; to be able to say - often as ...と言える 言う

そのsono仕事shigotohaまだmadaほとんどhotondo終わったowattato言えるieru状態joutaiではないdehanai The job isn't anywhere near done.

おえるoeru Inflection

ichidan verb:

  • to be able to bear 負う
  • to be able to manage 負う

このkono問題mondaiga自分jibunnoteni負えるoeruto思っomoてるteru Do you think you can handle this problem?

とうぜんしするtouzenshisuru Inflection

~する verb (irregular):

  • to consider to be inevitable; to consider to be reasonable
きがすすむkigasusumu Inflection

expression / godan ~む verb:

しんねんえんかいshinnen'enkai

noun:

  • New Year's banquet (held annually by the emperor on Jan. 5, prior to WWII)
  • New Year's party 新年会
しのびがえしshinobigaeshi

noun:

  • bamboo wall-top spikes (or wood, iron); spikes placed at the top of a wall to repel thieves
おもたせomotase

noun:

  • gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) - honorific language - abbreviation 御持たせ物
おもたせものomotasemono

noun:

  • gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) - honorific language お持たせ
えいりもくてきeirimokuteki

noun:

  • profit motive; (with) the intention to profit; profit-making intention; for profit
おんをうるonwouru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to demand gratitude; to do something for someone in order to create an obligation of gratitude from that person
ひやめしをくうhiyameshiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to depend on somebody for food and lodging - idiom
  • to be treated coldly; to be kept in a low position - idiom
むげにするmugenisuruirr. Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain
ひきずりおろすhikizuriorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drag down; to pull down
  • to force out (of power, office, role, etc.)
けんぎょうkengyou Inflection

noun / ~する noun:

  • perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously

noun:

  • side business; job on the side
宿なかやどnakayado

noun:

  • inn where one rests on the way - archaism
  • inn that serves as a meeting place for lovers - archaism 出合い宿
  • inn that introduces clients to prostitutes - archaism 引き手茶屋
しきりなおしshikirinaoshi

noun:

  • getting poised again for charging; toeing the mark again - Sumo term
  • starting again; getting a fresh start; going back to square one
くびをつっこむkubiwotsukkomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in
  • to poke one's head (into a room)
とりtori

noun:

  • tenth sign of the Chinese zodiac (The Bird, 5pm-7pm, west, August)
うまuma

noun:

  • seventh sign of the Chinese zodiac (The Horse, 11am-1pm, south, May)

三月sangatsunichinoumaごろgoroni、一tsuuno速達sokutatsu郵便yuubingaわたしwatashinoieno玄関genkanni投げ込まnagekomareta On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary