Results, #expr

Showing results 9401-9425:

かいしんのともkaishinnotomo

expression / noun:

  • kindred soul; congenial friend
ふんけいのまじわりfunkeinomajiwari

expression / noun:

  • inseparable friendship
ふんけいのともfunkeinotomo

expression / noun:

  • inseparable friend; sworn friend
げんざいにいたるgenzainiitaru

expression / noun or verb acting prenominally:

  • arriving at the present; present-day
おにがわらうonigawarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be laughable; to be unrealistic - idiom
うごきがとれないugokigatorenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to move; held up; swamped; stuck between a rock and a hard place - idiom
てにしょくをつけるtenishokuwotsukeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive / expression:

  • to acquire a trade; to learn a vocation
じょうこうjoukou

expression:

  • isn't it obvious?; that's common sense - abbrev. of 常識的に考えて - slang
こころのままkokoronomama

expression:

  • to one's heart's content; following one's heart's desires 思うまま
こうじんをはいするkoujinwohaisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to be left in the dust of; to play second fiddle (to); to take second billing (to)
にかんするかぎりnikansurukagiri

expression:

  • as far as ... is concerned; so far as ... can tell 関する
あまいこえamaikoe

expression / noun:

  • sweet voice; seductive voice
ことになりかねないkotoninarikanenai

expression:

テセウスのふねTESEUSUnofune

expression / noun:

  • ship of Theseus; Theseus's paradox
ここだけのはなしkokodakenohanashi

expression:

  • confidentially speaking; between you and me; don't tell anybody else about this
やんぴyanpiやんぺyanpeやーんぴya-npi

expression:

  • I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games - children's language - Ōsaka dialect

noun / counter:

  • nth person to quit a game - children's language - Ōsaka dialect
あかへんakahenあけへんakehen

expression:

  • useless; no good; hopeless - Kansai dialect
つごうがつくtsugougatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do); to fit (schedule, budget)
どげんかせんといかんdogenkasentoikan

expression:

  • I have to do something; that's something I have to do - dial. phrase popularized by Miyazaki mayor Hideo Higashikokubaru in 2007 どうにかして
ななたびたずねてひとをうたがえnanatabitazunetehitowoutagaeしちどたずねてひとをうたがえshichidotazunetehitowoutagae

expression:

  • search thoroughly for something lost before you suspect someone of stealing it; be on sure ground before you accuse somebody - proverb
ふかいなおもいをさせるfukainaomoiwosaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to offend someone; to give offence; to hurt someone's feelings
ひびにあらたなりhibiniaratanari

expression:

  • Keep improving day by day - idiom
あいだずっとaidazutto

expression / adverb:

  • throughout; all through; right through
てにかけるtenikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take care of; to bring up under one's personal care
  • to kill with one's own hands
  • to do personally; to handle (e.g. a job)
  • to request that someone deal with (something)
オイラーのとうしきOIRAAnotoushiki

expression / noun:

  • Euler's identity; Euler's equation - Mathematics term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary