Results, derived from a large 'udo' plant being of no use

Partial results:

Showing results 9426-9450:

つけっぱなしtsukeppanashi

noun:

  • leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock) っぱなし

けどkedo一晩加湿器kashitsukiつけっぱなしtsukeppanashideasaになるninarutomadoga結露ketsuroしてshiteドボドボDOBODOBO・・・。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...

そういうことならsouiukotonara

expression:

  • that being the case; in that case; if that's how it's going to go
ちゃばんchaban

noun / ~の noun:

  • farce; charade

noun:

  • person who serves tea
  • short and humorous improvised sketch (originating from Edo-era kabuki)

だがdagaレーガンREEGAN政権seikento最高裁判所saikousaibanshoni潰されるtsubusarerumaeでさえdesae、OSHAha茶番chabanであったdeatta Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.

はこいりhakoiri

~の noun / noun:

  • cased; boxed
  • precious; cherished

noun:

  • girl who has been sheltered from the world - abbreviation 箱入り娘
  • one's special talent おはこ
ひとわたりhitowatari

adverb:

こころもとないkokoromotonai Inflection

adjective:

  • uneasy; unsure; anxious
  • unreliable; untrustworthy; erratic; undependable
  • nervous; impatient; irritated from anxiety - archaism
  • unclear; indistinct; vague - archaism

あの人anohitono言うiuことkotohaどうもdoumo心もとないkokoromotonaiわねwane I cannot place confidence in his words.

やくがいヤコブびょうそしょうyakugaiYAKOBUbyousoshou

noun:

  • Japanese lawsuit involving cases where hospitalized patients contracted Creutzfeld-Jakob disease from infected transplants
もみえぼしmomieboshi

noun:

  • soft, crumpled, unlacquered headwear (often worn by soldiers under their helmets from the Kamakura period onward) 烏帽子
えんがちょきったengachokitta

expression:

  • phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child - children's language えんがちょ
マールMAARU

noun:

  • maar (broad, shallow volcanic crater) - From French or German "Maar"
  • marc (brandy distilled from pomace wine)
  • marl (unconsolidated lime-rich rock) 泥灰岩
ユビキタスしゃかいYUBIKITASUshakai

noun:

  • society where IT related gadgets are prevalent and their function transparent (from "ubiquitous computing")
あいがみaigamiあいしaishi

noun:

  • paper put between newly completed prints to prevent the ink from smudging; interleaf; slip sheet
そらだきsoradaki

noun:

  • burning incense without making its source obvious; pleasant smell coming from an unknown location
タンエンTAN'ENタンユエンTAN'YUENタンユェンTAN'YUENold

noun:

  • tangyuan; tang yuan; Chinese dumplings made from glutinous rice flour - Food term
ないnai Inflection

adjective:

  • nonexistent; not being (there) 亡い
  • unpossessed; unowned; not had
  • unique またとない
  • not; impossible; won't happen - as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility

auxiliary adjective:

  • not ... - after the ren'youkei form of an adjective ない
  • to not be...; to have not ... - after the -te form of a verb

watashiha引退するintaisuruつもりtsumoriha毛頭ないnai I have no intention whatever of resigning.

こんなkonna馬鹿bakanaことkotoha言っitaことkotoga無いnai I've never said such a stupid thing.

歌詞kashiwomiteみれmirebaあまりamari意味imiga無いnaiことkotoni気付くkizukuでしょdeshou If you look at the lyrics, they don't really mean much.

わらでたばねてもおとこはおとこwaradetabanetemootokohaotoko

expression:

  • a man is still a man even if his hair is tied with straw; a man is still a man even if he's poor
ぎゃくギレgyakuGIREぎゃくぎれgyakugire Inflection

noun / ~する noun:

  • getting angry (with someone who is angry with oneself); snapping back (at someone); lashing out (despite being in the wrong) - slang キレる
やりみずyarimizuirr.

noun:

  • stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian period villa) 寝殿造り
  • watering (potted plants, bonsai, etc.)
ものはそうだんmonohasoudan

expression:

  • a wise man is he who listens to counsel; a worry shared is a worry halved - proverb
  • I've got something to ask you
やけいしにみずyakeishinimizu

expression:

  • a drop in the bucket; a drop in the ocean; (pouring) water on a hot stone [literal] - idiom
ほねをやすめるhonewoyasumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to draw breath; to take a rest after work; to have a breather; to take a break
ぼっとうbottou Inflection

noun / ~する noun:

  • immersing oneself in; being absorbed in; devoting oneself to; giving oneself up entirely to

karehaわれを忘れてwarewowasurete研究kenkyuuni没頭bottouしたshita He lost himself in his studies.

てるteru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to shine
  • to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.) - from 面照る 曇る【くもる】

hino照るteruうちuchinikusawo干せhose Make hay while the sun shines.

ひのまるhinomaru

noun:

  • outline of the sun (esp. represented as a red circle)
  • the Japanese flag - abbreviation 日の丸の旗

そのsonohi日の丸hinomarunohatagaはためいていたhatameiteita On that day, Japanese flags were flying.

なまみnamamiしょうじんshoujin

noun / ~の noun:

  • living flesh; flesh and blood
  • physical body of Buddha or a bodhisattva しょうじん - Buddhism term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary