Results, to cut off the hair
Partial results:
Showing results 9451-9475:
- ダチョウ目【ダチョウもく】
noun:
- Struthioniformes; order comprising the ratites (sometimes spec. only the ostriches)
- 再注目【さいちゅうもく】 Inflection
noun / ~する noun:
- being in the center of attention again; coming back into the limelight
- 通り魔☆【とおりま】
noun:
- random attacker, e.g. person who randomly attacks people on the street; slasher
- demon who brings misfortune to houses or people he passes by - original meaning
通り魔事件で母子3人が刺殺された。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
- ほくほく・ホクホク Inflection
adverb / ~する noun / ~の noun:
- soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.); fluffy; crumbly; fresh-baked; fresh from the oven - onomatopoeia
adverb / ~する noun:
- being pleased with oneself; beaming happily; chuckling to oneself - onomatopoeia
- 玉手箱【たまてばこ】たまて箱
noun:
- treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box
- important secret that is not easily revealed to others
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
- 初参【しょさん】 Inflection
noun / ~する noun:
- being in someone's service for the first time; participating for the first time
- visiting a shrine (or temple) for the first time
- 取り【とり】取
noun / suffix noun:
- taking; taker; collecting; collector; remover; removal
noun:
- last performer of the day (usu. the star performer); last performance of the day
- active partner (e.g. in judo demonstration)
prefix:
- emphatic or formal prefix - before a verb
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 We used to play musical chairs in elementary school.
- 手を差し伸べる【てをさしのべる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand
- 南無阿弥陀仏【なむあみだぶつ】
expression:
- Namu Amida Butsu; Hail Amitabha Buddha; Homage to Amida Buddha; prayer for rebirth in Sukhavati, the Pure Land of Amitabha - Buddhism term
- 兄【にい】
suffix noun:
- used after the name of someone who is an older brother figure - familiar language
noun:
- used with various honorifics to mean (older) brother ➜ お兄さん
- 姉【ねえ】
suffix noun:
- used after the name of someone who is an older sister figure - familiar language ➜ 兄【にい】
noun:
- used with various honorifics to mean (older) sister ➜ お姉さん
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
- とんす《屯す》 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to gather in large numbers (of people); to hang out (as a large group) ➜ 屯する
- to assemble (as a military unit or posse); to be quartered (in a particular location)
- 敵に塩を送る【てきにしおをおくる】敵に塩を贈る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness; to show humanity even to one's enemy; to help one's enemy in difficulty - from Uesugi Kenshin sending salt to his enemy, Takeda Shingen, when Takeda's salt supply had been cut off
- たむろう《屯う》 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to gather in large numbers (of people); to hang out (as a large group) - colloquialism ➜ 屯する【たむろする】
- to assemble (as a military unit or posse); to be quartered (in a particular location) - colloquialism ➜ 屯する【たむろする】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary