Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 951-975:

がいこくじんむきgaikokujinmuki

noun:

  • aimed at foreigners
みのひのはらえminohinoharae

noun:

  • purification ceremony held on the first day of the snake in the third month of the lunar calendar - archaism
げんしょうせつgenshousetsu

noun:

  • lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar 小正月元宵
めつどうmetsudou

noun:

  • truths of the cessation of suffering and of the way to the cessation of suffering - Buddhism term 道諦滅諦
かんとういkantoui

noun:

  • simple type of clothing consisting of a large piece of cloth with a hole in the middle for the head
まくらぜにmakurazeniまくらせんmakurasen

noun:

  • pillow money; pillow tip; tip left by the pillow for the room maid
じゅうねんいちじつjuunen'ichijitsuじゅうねんいちにちjuunen'ichinichi

noun:

  • without intermission for ten (long) years; with constancy of purpose for ten (long) years; in the same old rut for years on end - four character idiom
じょうないほうそうjounaihousou

noun:

  • (announcement over) the public address system (e.g. in stadium)
あしさきashisaki

noun:

  • part of the feet from the ankles to the tips of the toes
おかげさまでokagesamade

expression:

  • (I'm fine) thank you; thanks to you; fortunately; under the gods' shadow [literal] - polite language
ただでさえtadadesae

adverb:

  • even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is
たださえtadasae

adverb:

  • even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is 唯でさえ
さんいくsan'iku

noun:

  • education of the head and hand and heart
こくないがいkokunaigai

expression / ~の noun:

  • domestic and foreign; inside and outside the country

趣味shumiha旅行ryokoude国内外kokunaigai問わtowazu行っokonataことkotonoないnai場所bashoni行くikunoga好きsukiですdesu As a hobby, I like to travel places I have never been to before both inside and outside of the country.

らくいちらくざrakuichirakuza

noun:

  • free markets and open guilds (policy enacted by daimyo in the Azuchimomoyama Period (1573-1598) that weakened the strict regulations surrounding business establishment in market places and important cities, allowing new businesses to open in Joka-machi market places)
ガラパゴスかGARAPAGOSUka Inflection

noun / ~する noun:

  • Galapagosization; widespread design of Japanese products (e.g. cell phones) specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports - because the Galapagos contains many endemic species
そうかいsoukai Inflection

noun / ~する noun:

  • sweeping the sea for mines; dragging for mines
くんしひょうへんkunshihyouhen

noun:

  • the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them - four character idiom
  • (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor
きよみずのぶたいからとびおりるkiyomizunobutaikaratobioriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple [literal] - idiom
かんかこどくkankakodoku

noun:

  • with no one upon whom to depend; utter loneliness; the lonely and the helpless; people who have no kith or kin - four character idiom
ミルクシャークMIRUKUSHAAKUミルク・シャークMIRUKU/SHAAKU

noun:

  • milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific) 平頭
れるreruられるrareru Inflection

auxiliary verb / ichidan verb:

  • indicates passive voice (incl. the "suffering passive") - れる for 五段 verbs, られる for 一段 verbs. After the -nai stem of a verb 迷惑の受身【めいわくのうけみ】
  • indicates the potential form - no imperative form
  • indicates spontaneous occurrence - no imperative form
  • used as an honorific for others' actions - no imperative form - honorific language
さんたいsantai

noun:

  • the three character styles: square and semicursive and grass
そのsono Inflection

pre-noun adjectival:

  • that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the 何の【どの】此の其れ彼の

interjection:

  • um...; er...; uh...
しらぬはていしゅばかりなりshiranuhateishubakarinari

expression:

  • the husband is always the last to know; everyone knows of the wife's infidelity but the cuckolded husband - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary