Results, concern oneself with

Partial results:

Showing results 951-975:

きりゃくじゅうおうkiryakujuuou

noun / ~の noun:

  • very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment; playing it by ear; acting according to circumstances - four character idiom
くちにチャックkuchiniCHAKKU

expression:

  • zip it (when used to others); I'll shut up (when used by oneself); button (one's) lips - colloquialism チャック
たちあらわれるtachiarawareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to manifest itself; to manifest oneself
使つかいこむtsukaikomu使old Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to embezzle; to misappropriate; to peculate
  • to accustom oneself to using; to use for a long time
とんびがたかをうむtonbigatakawoumuとびがたかをうむtobigatakawoumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to have a talented child despite being untalented oneself; a kite gives birth to a hawk [literal] - idiom
わたくしするwatakushisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to use (public property) as if it belonged to oneself; to misappropriate; to appropriate; to embezzle
  • to act selfishly - archaism
ナンクロNANKURO

noun:

  • number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji) - abbreviation ナンバークロス
けってきkettekiけつえきketsuekiけってきketteki

noun:

  • unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side - abbreviation 縫腋
  • robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran 闕腋の袍
たうえまつりtauematsuri

noun:

  • shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
  • seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
たくすtakusu Inflection

godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:

  • to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care 託する
  • to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
  • to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
  • to use as a pretext

kareha弁護士bengoshiniそのsono書類shoruiwo託すtakusuことにしたkotonishita He decided to trust the lawyer with the document.

たくするtakusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care 託す
  • to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
  • to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
  • to use as a pretext
こらえるkoraeruこたえるkotaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bear; to stand; to endure; to put up with 耐える【たえる】
  • to restrain; to control; to keep a check on
  • to forgive; to put up with; to pardon

kareha十分そのsonoshokuni堪えるkotaeru He's quite able at his job.

彼女kanojohanamidawoこらえるkoraeruことが出来なかったkotogadekinakatta She couldn't stop the tears.

たまわるtamawaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with - humble language
  • to give; to bestow; to confer; to honor; to honour - honorific language
かかわりあうkakawariau Inflection

godan ~う verb:

  • to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

私たちwatashitachigaこのkono会議kaiginiまいりましたmairimashitanoha私たちwatashitachiにもnimoこのkono会議kaiginosho決定ketteini関わり合うkakawariau権利kenrigaあるaruからkaraですdesu We are here because we have a right to be involved in these decisions.

ふんばるfunbaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to brace one's legs; to straddle; to stand firm; to plant oneself (somewhere); to hold out; to persist
うほuho

noun:

  • ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip
  • walking in large steps
  • walking with a disabled leg; someone with a disabled leg
ひとりずもうhitorizumou

expression:

  • fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at - four character idiom
  • single-person mimicking a wrestling match
ポジショントークPOJISHONTOOKUポジション・トークPOJISHON/TOOKU

noun:

  • spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) - From English "position talk"
  • statement that is beneficial to oneself
わりこみwarikomiirr.

noun:

  • queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre)
  • interrupt - IT term
かうkau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to buy; to purchase - in western Japan, 買う conjugates euphonically as こうた, こうて, etc.
  • to value; to have a high opinion
  • to stir; to provoke; to draw upon oneself

学食gakushokuni飽きたakitaときtokiha、ベルファ,BERUFUAde買うkaumoよしyoshiファミレスFUAMIRESUde食べるtaberumoよしyoshi When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.

こごらすkogorasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to freeze; to congeal
  • to concentrate one's attention on; to devote oneself to something; to ponder; to meditate
うそぶくusobukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to boast; to brag
  • to recite (a song or poem to oneself)
  • to bark; to roar; to howl
あっとうattou Inflection

~する noun / noun:

  • to overwhelm (e.g. an opponent); to overwpower; to crush; to defeat completely
  • to overwhelm (someone with emotion); to move; to impress; to fill with emotion - usu. in the passive as 圧倒される
  • to intimidate; to frighten; to threaten

kareha彼女のkanojono愛情aijouno強さtsuyosani圧倒attouされたsareta He was overwhelmed by the intensity of her love.

あんまanma

adverb:

  • not very (with negative sentence); not much (with negative sentence) - Kansai dialect
ほっかいhokkaiほうかいhoukai

noun:

  • universe - Buddhism term
  • realm of thought - Buddhism term
  • underlying principle of reality; manifestation of true thusness - Buddhism term
  • being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other ほうかい - abbreviation 法界悋気

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for concern oneself with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary