Results, it has been arranged that

Partial results:

Showing results 951-975:

かっちょいいkatchoiiカッチョいいKATCHOiiカッチョイイKATCHOII Inflection

~よい adjective:

  • attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy - slang カッコイイ
バッチこいBATCHIkoiばっちこいbatchikoiバッチコイBATCHIKOIバッチコーイBATCHIKOOI

interjection:

  • I'm ready!; Bring it on! - slang
ペーパードライバーPEEPAADORAIBAAペーパードライバPEEPAADORAIBAペーパー・ドライバーPEEPAA/DORAIBAAペーパー・ドライバPEEPAA/DORAIBA

noun:

  • person who has a driving licence but little or no experience actually driving (license) - From English "paper driver"
さんしょうはこつぶでもぴりりとからいsanshouhakotsubudemopiriritokarai

expression:

  • size isn't everything; something might be small but still pack a punch; Japanese pepper is small-grained but has a tongue-numbing tingle [literal] - proverb
そうしてsoushite

conjunction:

そうしてsoushiteくださればkudasarebaとてもtotemoうれしいureshii I can't be sorry.

そうですがsoudesuga

expression:

  • that's so, however ...
とうやtouya

adverbial noun / temporal noun:

  • that night; tonight
そのばあいにはsonobaainiha

noun:

  • in that case
ザッツオーケーZATTSUOOKEE

noun:

  • that's OK
ザッツオールZATTSUOORU

noun:

  • that's all
ザッツライトZATTSURAITO

noun:

  • that's right
なにかかにかnanikakanika

noun:

  • this and that
そうろうよしsourouyoshi

expression:

  • I hear that ... - archaism
ことからkotokara

expression:

  • from the fact that ...
ことのでkotonode

expression:

  • from the fact that ...
そんなぐあいにsonnaguaini

expression:

  • in that manner
そのかたsonokata

pronoun:

  • that person - honorific language
あれからarekara

conjunction:

  • since then; after that - also written 彼から
そうなんですけどねぇsounandesukedonee

expression:

  • that may be so
そうなんですsounandesu

interjection:

  • yes; that is so - colloquialism
よねyone

expression / particle:

  • ...isn't that right? - compound particle used at sentence-end
うしまけたushimaketa

expression:

  • that was delicious - pun on 馬勝った, which is ateji for うまかった - humorous term うまい
いすかのはしisukanohashi

expression / noun / ~の noun:

  • (something) not coming together (as one had hoped or expected); unfortunate turn of events; unexpected turn; (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts) [literal] - often as ~の食い違い (with the same meaning) - idiom 交喙
まるあらいmaruarai Inflection

noun / ~する noun:

  • washing a kimono (or futon, etc.) without taking it apart; laundering whole 解き洗い
ユーザーニーズYUUZAANIIZUユーザー・ニーズYUUZAA/NIIZU

noun:

  • user needs (generally in market research and IT)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it has been arranged that:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary