Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 951-975:

ちゃばしらがたつchabashiragatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to float upright in the cup (of a tea stem, as a sign of good luck)
トーインTOOIN

noun:

  • toe-in (alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back)
ほろhoro

noun:

  • canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood
  • helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle
そきゅうsokyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • promoting a product or service; appealing to consumers; solicitation (of business); pushing a product
だいにぎdainigi

noun:

  • secondary meaning; of secondary import
とおすtoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stick through; to force through
  • to spread throughout; to thoroughly diffuse
  • to make a path between two points
  • to proceed in a logical manner 筋を通す【すじをとおす】
  • to let pass; to allow through
  • to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
  • to go through (a middleman)
  • to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
  • to pass (a law, applicant, etc.)
  • to force to accept; to force agreement
  • to continue (in a state); to persist in
  • to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
  • to do from beginning to end without a break - in the form とおして…する
  • to convey (one's ideas, etc.) to the other party
  • to do to the end; to carry through; to complete - after the -te form of a verb

彼女のkanojono反対hantaihaあるarugaそれsorewoやりyari通すtoosuつもりtsumorida I'm going to go through with it in spite of her opposition.

kareha全くmattaku有能yuunoude自分jibunno立場tachibawo守りmamori通すtoosuことができるkotogadekiru He is quite capable and can hold his own.

karehaやりyariたいtaiことkotowo通すtoosuhitoda He is a man who will do what he wants.

などnado

particle:

  • et cetera; etc.; and the like; and so forth
  • or something - after an approximate quote or vague suggestion
  • the likes of - lessening the significance or value of the previous word

2、4、6などnadoha偶数guusuuですdesu Two, four, six, etc. are even numbers.

watashiha冗談joudanなどnado言うiu気がしないkigashinai I am in no mood for joking.

ごぶつぜんgobutsuzen

noun:

  • before a Buddha or a mortuary tablet 仏前
  • offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet
かわむこうkawamukou

noun:

  • the other side of a river
  • the other side of the tracks; place where lower class people live - sensitive
しおまちshiomachi Inflection

noun / ~する noun:

  • waiting for the rising tide or a good opportunity
おかずokazuおさいosaiオカズOKAZU

noun:

  • side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal
  • food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation) おかず・オカズ - sometimes オガズ
  • fill; fill-in (drumming)

今晩konbannoおかずokazuhaもうmou決めてありますkimetearimasu I've decided what to cook for dinner.

めいぎかきかえmeigikakikae

noun:

  • registration of transfer of shares; entry of a change of holders in the register of shareholders
いわかんiwakan

noun:

  • uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort
  • malaise; physical unease

これまでkoremade我が社wagashaniそうしたsoushitaシステムSHISUTEMUgaなかったnakattaけどkedo別にbetsuni違和感iwakanhaないnaiyo Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.

おかめはちもくokamehachimoku

noun:

  • bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation - four character idiom

expression:

  • onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see 8 moves further ahead [literal]

彼女kanojogakareni惚れてるhoreterunoha岡目八目okamehachimoku疑いutagainoないnaiところtokorodayo As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.

ほんまhonma

noun:

  • official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat) 京間
  • basic rhythm (in traditional Japanese music) - Music term
  • room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank - archaism
げんげんくくgengenkuku

noun:

  • every single word and phrase; each and every word - four character idiom
いちごんせきくichigonsekikuいちごんせっくichigonsekku

noun:

  • every single word and phrase; each and every word - four character idiom
まぎりmagiriirr.

noun:

  • sailing windward
  • land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns) - obsolete term
かかるkakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

godan ~る verb:

  • to hang
  • to come into view; to arrive お目にかかる
  • to come under (a contract, a tax)
  • to start (engines, motors)
  • to attend; to deal with; to handle

godan ~る verb / auxiliary verb:

  • to have started to; to be on the verge of

godan ~る verb:

  • to overlap (e.g. information in a manual); to cover

godan ~る verb / auxiliary verb:

  • to (come) at

godan ~る verb:

歯医者haishadehaniついたtsuitaたばこtabakonoヤニYANIwo取ってtotteもらうmorauto費用hiyouhaどれくらいdorekuraiかかるkakaruでしょうdeshou About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?

所得税shotokuzeiha控除額koujogakuwo上回るuwamawaruいかなるikanaru所得shotokuにもnimoかかるkakaru An income tax is levied on any income that exceeds deductions.

haga痛むitamuならnara歯医者haishaさんsanniかかるkakaruべきbekiですdesu If your tooth hurts, you should see a dentist.

見知らぬmishiranuhitoni吠えhoe掛かるkakarunoha多くookunoinuni共通のkyoutsuuno習慣shuukanですdesu Barking at strangers is a habit common to many dogs.

toha内側uchigawadeかんぬきkannukigaかかるkakaru The door bolts on the inside.

かんわきゅうだいkanwakyuudai

expression / noun:

  • Now let's return to the main subject; To return from the digression,.. (in a conversation, speech, or story-telling) - four character idiom
ひろうかんhiroukan

noun:

  • tired feeling; feeling of exhaustion; sense of fatigue; fatigability

常にtsuneni疲労感hiroukangaありますarimasu I always have a tired feeling.

うちくびごくもんuchikubigokumon

noun:

  • beheading followed by mounting of the head on a pike in front of the prison (Edo period)
いちのまつichinomatsu

noun:

  • closest pine-tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)
にのまつninomatsu

noun:

  • middle pine tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)
さんのまつsannomatsu

noun:

  • furthest pine tree from a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary