Results, to come down from heaven
Partial results:
Showing results 951-975:
- 人を呪わば穴二つ【ひとをのろわばあなふたつ】
expression:
- a curse will rebound on yourself as well; curses, like chickens, come home to roost - proverb
- 京の水【きょうのみず】
noun:
- water from the capital (Kyoto), rumored to have a whitening effect - archaism
- type of washing lotion from the end of the Edo period - archaism ➜ 化粧水
- 気を緩める【きをゆるめる】気をゆるめる Inflection
expression / ichidan verb:
- to relax one's efforts; to let up; to let one's guard down
- 習う☆【ならう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
父は私にピアノを習うように勧めた。 My father encouraged me to study the piano.
- 固肥える【かたごえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese
- 操る☆【あやつる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer
- to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument)
- to work (a puppet); to pull the strings of a puppet
- to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind
あの通訳は5か国語を自由に操る。 That interpreter is a master of five languages.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.
- 他山の石☆【たざんのいし】
noun:
- lesson learned from someone's else mistake; object lesson; food for thought; stones from other mountains (can be used to polish one's own gems) [literal] - idiom ➜ 他山の石以て玉を攻むべし
- 基づく☆【もとづく】基付く・基くirr. Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from
遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
- 捌ける【はける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to flow smoothly
- to sell well; to sell out ➜ 捌ける【さばける】
ichidan verb:
- to exit the stage; to remove (a prop) from the stage - usually written using kana alone
- ぐれる・グレる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to stray from the right path; to go wrong; to go off the rails; to turn delinquent
- 敵に後ろを見せる【てきにうしろをみせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to flee from one's enemy; to turn tail
- to expose one's weakness to an adversary
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary