Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 9501-9525:

めんしんmenshin Inflection

noun / ~する noun:

  • base isolation; seismic base isolation; base isolating; vibration damping at the base of a building
みかわまんざいmikawamanzai

noun:

かいkai

noun:

  • China and foreign countries (from the perspective of China); civilized land and uncivilized land
おおぶりooburi Inflection

adjectival noun / ~の noun:

  • somewhat large; of a larger size; on the large size 小振り

noun / ~する noun:

  • large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke
にらみあわせるniramiawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration
にょろにょでんnyoronyoden

noun:

  • existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning - obscure term - four character idiom - Buddhism term
うぶめubume

noun:

  • Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore
  • woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth 産女・孕女 - obscure term
でかかるdekakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue
うたうutau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to extol; to sing the praises of; to celebrate
  • to declare; to stipulate; to express; to state; to insist
びんぼうゆすりbinbouyusuri Inflection

noun / ~する noun:

  • shaking one's legs (usu. unconsciously); tapping one's foot; fidgeting (of the legs)
がっしょうらいはいgasshouraihai Inflection

noun / ~する noun:

  • join one's hands in prayer; pray with (the palms of) one's hands together - four character idiom
はなもはじらうhanamohajirau

expression / noun or verb acting prenominally:

  • outblooming even a flower (of a young girl); even the flower blushes (before her beauty) [literal] - idiom
げんしゃgensha Inflection

noun / ~する noun:

  • reduction in the number of vehicles, carriages, etc.; reduction in vehicle runs (bus, taxi, etc.) 増車
チャレンジャーごうばくはつじこCHARENJAAgoubakuhatsujiko

noun:

  • explosion of the Space Shuttle Challenger (Jan. 28, 1986); Space Shuttle Challenger disaster
こころのどこかでkokoronodokokade

expression:

  • deep down; special place in one's heart; in the back of one's mind
あたうかぎりataukagiri

expression / ~の noun:

ぶんけんちずbunkenchizu

noun:

  • prefecture-by-prefecture map; atlas of Japan divided by prefecture; map of a single prefecture
きたまくらkitamakuraキタマクラKITAMAKURA

noun:

  • lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping)
  • brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata) - usually written using kana alone
よとぎyotogi Inflection

noun / ~する noun:

  • attending someone through the night (guard, nurse)
  • act of a woman sleeping with a man (at his bidding)
  • keeping overnight vigil over body before burial
いやよいやもすきのうちiyayoiyamosukinouchiイヤよイヤよもすきのうちIYAyoIYAyomosukinouchi

expression:

  • saying no is also an expression of fondness; no often means yes; the lady doth protest too much - proverb
こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
ひとすじhitosuji Inflection

noun:

adjectival noun:

  • earnest; resolute; intent; devoted
  • ordinary; common - archaism

namidaga一筋hitosujihoowo流れたnagareta A tear ran down her cheek.

kareno前途zentoにはniha一筋hitosujino希望の光kibounohikarimoなかったnakatta There was not a ray of hope before him.

おあずけをくうoazukewokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone
おあずけをくらうoazukewokurau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone
ごうおんgouon

noun:

  • long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary