Results, arriving+in+Tokyo

Showing results 9501-9525:

たんいtan'i

noun:

  • unit; denomination
  • credit (in school)

ここkokodehasakanahaポンドPONDO単位tan'ide売られていますurareteimasu Fish is sold by the pound here.

このkono科目kamokuhanani単位tan'iですかdesuka How many credits is this course?

まくmaku

noun:

  • curtain; bunting

noun / counter:

  • act (in play)

そのsonoときtokimakuhaあきakiかけていたkaketeita The curtain was rising then.

このkonogekihamakuからなるkaranaru This play has three acts.

おにoniki

noun:

prefix:

  • very; extremely; super- おに - slang

来年rainennoことkotowo言えばiebaoniga笑うwarau Speak of the next year, and the devil will laugh.

同じonajikoro事務員jimuin有村arimuranatsumegumiha今月kongetsuを限りにwokagirini退職taishokuするsurumunewoonijouni申し入れたmoushiireta At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.

kareha仕事のshigotonoonida He is an eager beaver.

けってんketten

noun:

  • fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback Antonym: 美点
  • failure (in an examination); failing grade

欠点kettengaあるaruけどkedoやはりyaharikarega好きsukiですdesu I love him despite his faults.

つめるtsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to shorten; to move closer together

ichidan verb / transitive:

  • to reduce (spending); to conserve

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to focus intently on; to strain oneself to do - usu. as 根を詰める 根を詰める

ichidan verb / transitive:

  • to work out (details)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be on duty; to be stationed

ichidan verb / transitive:

  • to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate
  • to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.) - the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai 指を詰める

suffix / ichidan verb:

  • to continue ...; to keep doing ... without a break
  • to do ... completely; to do ... thoroughly
  • to force someone into a difficult situation by ...

watashigaスーツケースSUUTSUKEESUni荷物nimotsuwo詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれませんkuremasenka Will you help me pack my suitcase?

彼女kanojohawatashiga荷物nimotsuwoスーツケースSUUTSUKEESUni詰めるtsumerunowo手伝ってtetsudatteくれたkureta She helped me pack my suitcase.

ikiwo詰めるtsumeruことkotoによりniyori自殺jisatsugaできdekiないnai You cannot kill yourself by holding your breath.

mi

noun:

  • fruit; nut
  • seed
  • (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.
  • content; substance

男の子otokonokoたちtachiga私のwatashino柿の木kakinokiになっているninatteirujukuしたshitamiwo全部zenbu持ち去ってmochisatteしまったshimatta Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.

nawo捨ててsutetemiwo取るtoru Profit is better than fame.

うなるunaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to groan; to moan
  • to roar; to howl; to growl
  • to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound
  • to ooh and aah (in admiration)

godan ~る verb / transitive:

  • to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be about to burst; to overflow
こうもくkoumoku

noun:

  • (data) item; heading; clause
  • headword (in a dictionary, encyclopedia, etc.) 見出し語

これkoreha何のnanino項目koumokuni入るhairuka What heading does this come under?

くいきkuiki

noun:

  • limits; boundary; domain; zone; sphere; territory
  • area (e.g. in programming languages)

駐車禁止chuushakinshi区域kuikinikurumawo止めてtometehaいけませんikemasen You must not park your car in a no parking zone.

せいseiしょうshouobs.そうsouobs.

noun:

  • surname; family name
  • hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing) せい 姓【かばね】

あなたanatanoseihaどうdou発音hatsuonするsuruのですnodesuka How do you pronounce your last name?

とくしょくtokushoku

noun:

  • characteristic; feature; idiosyncrasy; personal colour
  • spot color (in printing)

日本nipponにはniha多くookunoはっきりとhakkiritoしたshita特色tokushokugaあるaru Japan has many distinctive traits.

あしあとashiatoそくせきsokusekiあしあとashiato

noun:

  • footprints
  • record of page visitors (e.g. in social networking sites) - IT term

足跡ashiatogayukani残っていたnokotteita Footprints were left on the floor.

したまちshitamachi

noun:

  • low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.)
  • Shitamachi (low-lying area of eastern Tokyo near Tokyo Bay, incl. Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi and surrounds) 山の手

彼女kanojoha下町shitamachide生まれumare育ったsodatta She was born and brought up on the backstreets.

ぐんgunこおりkoori

noun:

  • district; county ぐん
  • district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period) 国郡里制

これkoreha豊能toyonogunno地図chizuですdesu This is a map of the Toyono district.

げたgeta

noun:

  • geta; Japanese wooden clogs
  • turn (in set-type proofing); upside-down character - later printed as 〓, resembling the teeth of a geta 伏せ字【ふせじ】

下駄getawo突っかけてtsukkaketehyouni飛び出したtobidashita I slipped on my geta and dashed outside.

ピンクPINKU

noun / ~の noun:

  • pink
  • erotic (usually used in relation to the sex industry); blue; pornographic
コースKOOSU

noun:

  • course (route, trail, course of study, course of action, plan, option)
  • full course meal (multiple dishes served in sequence); prix fixe meal
さかのぼるsakanoboruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go upstream
  • to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive

そのsono教会kyoukaiha1173nenまでmadeさかのぼるsakanoboru The church dates back to 1173.

のるnoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be placed on; to be set on; to be piled on; to be loaded on 乗る【のる】
  • to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be given

選挙senkyono結果kekkaha夕刊yuukanni載るnoruでしょうdeshou The results of the election will appear in the evening paper.

かくめいkakumei

noun / ~の noun:

  • revolution
  • 58th year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō) 三革辛酉

鉄道tetsudouhaある種のarutaneno革命kakumeiwo引き起こしたhikiokoshita The railroad provoked a kind of revolution.

じっしつjisshitsu

noun:

  • substance; essence

~の noun:

  • real (in economics, vs. nominal, e.g. real interest rate); substantive; substantial; essential; tangible

実質jisshitsu成長seichouto名目meimoku成長seichouritsunosaha物価bukka上昇joushouwo意味imiするsuru Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.

かいkai

noun / suffix noun:

  • storey; story; floor

noun:

noun / suffix noun:

  • stage (in chronostratigraphy)

counter:

  • counter for storeys and floors of a building

それsorehaもう一つmouhitotsukanokaiですdesuyo That's one level down.

私のwatashino部屋heyahakainiありますarimasu My flat is on the third floor.

またmata

noun:

  • crotch; crutch; groin; thigh
  • fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork)
ちんぼつchinbotsu Inflection

noun / ~する noun:

  • sinking; foundering; going down; submersion
  • getting dead drunk - colloquialism
  • having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties - colloquialism
  • staying in one place for a long time - backpacker slang - slang

彼らkareraha沈没chinbotsuするsurufunewo見捨てたmisuteta They abandoned the sinking ship.

funeha乗務joumuin全員zen'inwo乗せたnosetaままmama沈没chinbotsuしたshita The ship sank with all her crew on board.

こめるkomeruold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to load (a gun, etc.); to charge
  • to put into (e.g. emotion, effort)
  • to include (e.g. tax in a sales price)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen 立ち込める

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary