Results, derived from a large 'udo' plant being of no use
Partial results:
Showing results 9626-9650:
- 庭詰【にわづめ】
noun:
- waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism) - Buddhism term
- 阿房払い【あほうばらい】 Inflection
noun / ~する noun:
- stripping a samurai of clothes and swords and exiling him naked (Edo period punishment)
- 首がすわる【くびがすわる】首が据わる・首が座るirr. Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be able to hold one's head up (of a baby)
- 目と鼻の間【めとはなのあいだ】眼と鼻の間
expression / noun:
- in front of one's eyes; just nearby; within a stone's throw ➜ 目と鼻の先【めとはなのさき】
- て良い【てよい】 Inflection
expression / adjective:
- レストラン街【レストランがい】
noun:
- food mall; restaurant area (of a department store, airport, etc.); restaurant floor
- 後房【こうぼう】
noun:
- deutomerite; posterior sac; posterior chamber - Medicine term
- women's quarters at the rear of a house
- 変徴【へんち】
noun:
- note a semitone below the fourth degree of the Chinese and Japanese pentatonic scale - Music term ➜ 徴【ち】
- デートコース・デート・コース
noun:
- route for a date; course of activities for dating couples - From English "date course"
- 挨拶は時の氏神【あいさつはときのうじがみ】
expression:
- blessed are the peacemakers; one should appreciate and follow the advice of a mediator - proverb ➜ 時の氏神【ときのうじがみ】・挨拶
- 牛は牛連れ馬は馬連れ【うしはうしづれうまはうまづれ】
expression:
- birds of a feather flock together; don't mix your horses with your cows - proverb
- 死んだ魚の目【しんださかなのめ】
expression / noun:
- empty eyes; thousand-yard stare; blank glaze; expressionless look; eyes of a dead fish [literal] - idiom
- 割り切る☆【わりきる】割切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation
- to divide
- あみだ☆《阿弥陀・阿彌陀old》
noun:
- Amitabha (Buddha); Amida - Buddhism term
- ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner - abbreviation ➜ 阿弥陀籤【あみだくじ】
- wearing a hat pushed back on one's head - abbreviation ➜ 阿弥陀被り【あみだかぶり】
- 思し召し【おぼしめし】思召
noun:
- thoughts; opinion; (one's) discretion - honorific language
- however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.)
- fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking
- 冴える☆【さえる】冱える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp
- to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake
- to look upbeat; to be perky; to be cheerful - often as 冴えない
- to master (a skill); to excel at; to cleanly execute
- to be satisfying - often as 冴えない ➜ 冴えない
- to become frigid; to become intensely cold - original meaning; now somewhat old-fashioned
コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 I feel more alert after drinking a cup of coffee.
- 打ち合わせ☆【うちあわせ】打ち合せ☆・打合せ☆・打合わせ☆ Inflection
noun / ~する noun:
- advance arrangements; preparatory meeting; briefing session
- overlap (of a coat, etc.)
- making something match exactly - archaism
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。 The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
- 移籍★【いせき】 Inflection
noun / ~する noun:
- changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register)
- transferring to a different team - Sports term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary