Results, love for one\\\'s old school or alma mater

Partial results:

Showing results 9651-9675:

じんてきどうくんれんごうjintekidoukunrengou

noun:

ぶってきどうくんれんごうbuttekidoukunrengou

noun:

さんけいしゃsankeisha

noun:

  • worshipper; pilgrim; visitor to temple or shrine
ぎきょうgikyou

noun:

  • apocryphal sutra (composed in China or Japan)
いこうそんちょうikousonchou

noun:

  • respecting the intentions or wishes of someone
ペインPEIN

noun:

  • area within a window or GUI display - IT term - From English "pane"
ぎじょうごgijougo

noun:

  • psychomime; ideophone depicting mental state or sensation - e.g., 苛々、やきもき、びくびく、ひやひや - Linguistics term
うずuzu

noun:

  • flower or branch fastened in the hair 挿頭
ぎゃくでんgyakuden

noun:

  • (TV or radio host) calling a listener
ぞっきやzokkiya

noun:

  • store that sells remaindered book or magazines 殺屋
じぶんどりjibundori Inflection

noun / ~する noun:

  • taking a picture or video of oneself 自撮り
きこくkikoku

noun:

  • flag state (of a vessel or aircraft)
いやがおうにもiyagaounimo

expression:

ゆういんyuuin

~の noun:

  • signed; sealed; having a signature or seal - Law term
つまりtsumari

adverb:

  • that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means
  • in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically

noun:

  • clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage
  • shrinkage
  • end; conclusion とどのつまり
  • dead end; corner - archaism
  • distress; being at the end of one's rope - archaism

chou高圧水kouatsusuino噴射funshaによりniyoriほとんどhotondono詰まりtsumariga排除haijoされるsareru By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.

光源kougenつまりtsumarikouno向きmukidanaそれsoreto陰影in'eiとかtokaにもnimo気をつけてkiwotsuketeできるdekiruだけdake正確にseikakuni手元temotoniあるaruクロッキー帳KUROKKIIchouni書き取ってkakitotteいくikuだけdake Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.

ええとeetoそのsono合コンgoukonというtoiunohaつまりtsumari・・・」「普通のfutsuunoコンパKONPAdayo "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."

うめるumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bury (e.g. in the ground)
  • to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
  • to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
  • to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
  • to put cold water (in a bath)
  • to cover; to scatter something over

inuhaよくyokuhonewo地面jimenni埋めるumeru Dogs often bury bones.

群衆gunshuugaホールHOORUwoうめumeつくしたtsukushita The crowd filled the hall.

問題mondaihaこのkono必要なhitsuyouna隔たりhedatariwo埋めるumerunoga知覚chikakuであるdearutoいうiutenniあるaru The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.

あいつaitsunosonwo埋めてumeteやらなくちゃyaranakuchaならないnaranaiんだnda I have to cover his loss.

風呂furogaatsuすぎるsugiruのでnodemizuwo埋めてumeteぬるくnurukuするsuru As the bath is too hot, I will run some cold water into it.

いとひきitohiki

noun:

  • stretching out a string; stretching out like a string
  • silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner 糸取り
  • pulling someone's strings
  • appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief)
  • menstruation - euphemism
きにちkinichiきじつkijitsu

noun:

  • anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed) 命日【めいにち】
  • 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed 七七日
カレンダーKARENDAAカレンダKARENDA

noun:

  • calendar
  • calender (machine for flattening things)
ちがいないchigainai Inflection

expression / adjective:

  • (phrase) sure; no mistaking it; for certain
しせつshisetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • institution; establishment; facility

noun:

  • home (for elderly, orphans, etc.) - abbreviation

教育kyouiku施設shisetsuwo拡充kakujuuするsurukinwoもっとmotto多くookuto望んでいるnozondeiru People want more money to expand educational institutions.

ようせいyousei Inflection

noun / ~する noun:

  • appeal; call for something; request; claim; demand

noun:

  • axiom

kareha私のwatashino要請youseiについてnitsuiteha何もnanimo言わなかったiwanakatta He said nothing as to my request.

しこうshikou Inflection

noun / ~する noun:

  • intention; aim; preference (for); orientation (towards a goal) 指向

そのsono会社kaishano強さtsuyosaha未来mirai志向shikouno戦略senryakuによってniyotte生みだされているumidasareteiru The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.

つうtsuu Inflection

adjectival noun / suffix noun:

  • connoisseur; authority

counter:

  • counter for letters, notes, documents, etc.

ここkokoniあなたanataあてateno手紙tegamigatsuukaありますarimasu Here are some letters for you.

せきはんsekihan

noun:

  • red rice (beans and mochi) for auspicious occasions

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary