Results, sometimes used for one hundred millions

Partial results:

Showing results 9651-9675:

いちぎichigi

noun:

  • one meaning
  • primary importance; primary significance; primary consideration
  • a reason; a truth
おもいかえすomoikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to re-think; to think back upon; to change one's mind

自分jibunnoshitaことkotowo思い返すomoikaesutoバカBAKAだっdataなあnaatoつくづくtsukuzuku思うomouyo When I think back on what I did, I feel pretty stupid.

こころをむけるkokorowomukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to turn one's thoughts to; to pay attention to; to give heed to
おもいまようomoimayou Inflection

godan ~う verb:

  • to be unable to make up one's mind; to be undecided
えらばれしものerabareshimono

noun:

  • the chosen one; the chosen ones; the select few
きがふれるkigafureru Inflection

expression / ichidan verb:

こころにかなうkokoronikanauirr. Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be pleased with; to be to one's liking
おとこじまんotokojiman

noun:

  • male bragging; male conceit
  • bragging about one's husband or (male) lover 女自慢
くびをやるkubiwoyaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat - usu. figurative
沿きたいにそうkitainisou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to live up to (one's) expectations; to meet expectations
がぶりつくgaburitsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to bite at; to snap at; to sink one's teeth into
いちおうめをとおすichioumewotoosu Inflection

expression / godan ~す verb:

ひじばるhijibaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to stick out one's elbows
  • to be obstinate; to be haughty
すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

たてかえるtatekaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pay for another; to pay someone else's debt as a loan to him; to make temporary payment on a person's behalf
てんかたじtenkataji

noun / ~の noun:

  • eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land - four character idiom
やくせきyakuseki

noun:

  • various medicines; medical treatment
  • supper in a Zen temple; rice porridge served for supper in a Zen temple
あまやみamayami

noun:

  • break in the rain
  • waiting for a break in the rain
のぞきめがねnozokimeganeirr.

noun:

うちあけるuchiakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to confide; to reveal; to disclose; to lay bare; to speak frankly; to open (one's heart)

watashihakareni心配事shinpaigotowo打ち明けたuchiaketa I confided my troubles to him.

はばたくhabataku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to flap (wings)
  • to spread one's wings; to go out into the world
ずにのるzuninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get carried away; to push one's luck; to push a good thing too far
あそびまわるasobimawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect 遊び歩く
かばんごkabango

noun:

  • portmanteau word; combination of two words (often first half of one, second half of another) 混成語
西にしもひがしもわからないnishimohigashimowakaranai

expression:

  • not knowing one's way around; not familiar with the area; not knowing what to do

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for sometimes used for one hundred millions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary