Results, #expr

Showing results 9651-9675:

げすのあとぢえgesunoatojie

expression:

  • hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit - proverb
こけのあとじあんkokenoatojian

expression:

ひのはかまhinohakama

expression / noun:

ふうせつのるふfuusetsunorufu

expression / noun:

  • spread of rumours (esp. to influence stock prices); spread of rumors
きからおちたさるkikaraochitasaru

expression / noun:

  • person who has lost something they used to rely on; a monkey fallen from the tree [literal] - idiom
おもいこしをあげるomoikoshiwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to get one's lazy butt in gear; to get off one's backside; to bestir oneself - idiom
アンティキティラとうのきかいANTEIKITEIRAtounokikai

expression / noun:

  • Antikythera mechanism; ancient analog computer used for astronomical predictions - Astronomy term
ボタンをかけちがえるBOTANwokakechigaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to button up wrong; to start from the wrong button
  • to bungle up the order - idiom
べかりけりbekarikeri

expression:

そうでんへんじてそうかいとなるsoudenhenjitesoukaitonaru

expression:

  • the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea [literal] - proverb
でんかのほうとうdenkanohoutou殿irr.

expression / noun:

  • one's last resort; trump card - idiom
  • treasured family sword - orig. meaning
てんかのほうとうtenkanohoutou

expression / noun:

  • one's last resort; trump card - incorrect variant of 伝家の宝刀 伝家の宝刀
きぼうのほしkibounohoshi

expression / noun:

  • ray of light; ray of hope; promising talent - idiom
きぼうのひかりkibounohikari

expression / noun:

  • ray of hope; glimmer of hope

kareno前途zentoにはniha一筋hitosujino希望の光kibounohikarimoなかったnakatta There was not a ray of hope before him.

みるひとがみればmiruhitogamireba

expression:

  • to the trained eye
うぜえuzee

expression:

ベルのふとうしきBERUnofutoushiki

expression / noun:

  • Bell's inequality - Physics term
したがもつれるshitagamotsureru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to speak unclearly; to speak inarticulately; to pronounce poorly; to slur one's words; to lisp
いっきょうたじゃくikkyoutajaku

expression:

  • one strong, many weak - four character idiom
ばあいがばあいだからbaaigabaaidakara

expression:

  • given the circumstances; such being the case
じじょうがじじょうなだけにjijougajijounadakeni

expression:

  • given the circumstances; such being the case
だれなりとdarenarito

expression / adverb:

  • anyone; anybody; everyone; everybody; whoever 誰でも
なんなりともnannaritomo

expression / adverb:

  • any; whatever one likes; by all means; anything; everything 何でも
いつなりとitsunarito

expression / adverb:

  • (at) any time; always; at all times; whenever 何時でも
どこなりとdokonarito

expression / adverb:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary